1 |
[다윗이 그 아들 압살롬을 避(피)할 때에 지은 詩(시)] 여호와여 나의 ㅑ對敵(대적)이 어찌 그리 많은지요 ㅓ일어나 나를 치는 者(자)가 많소이다
ㅑ
삼하15:12
ㅓ
삼하18:31,32
A psalm of David. When he fled from his son Absalom. O LORD, how many are my foes! How many rise up against me! {A Psalm of David, when he fled from Absalom his son.} LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. |
---|---|
2 |
많은 사람이 있어 나를 가리켜 말하기를 ㅕ저는 하나님께 1)도움을 얻지 못한다 하나이다 셀라
Many are saying of me, "God will not deliver him." Selah Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. |
3 |
여호와여 ㅗ主(주)는 나의 ㅛ防牌(방패)시요 나의 榮光(영광)이시요 ㅜ나의 머리를 드시는 者(자)니이다
But you are a shield around me, O LORD; you bestow glory on me and lift up my head. But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. |
4 |
내가 나의 ㅠ목소리로 여호와께 부르짖으니 그 으聖山(성산)에서 이應答(응답)하시는도다 셀라
To the LORD I cry aloud, and he answers me from his holy hill. Selah I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. |
5 |
내가 ㅐ누워 자고 깨었으니 여호와께서 나를 붙드심이로다
I lie down and sleep; I wake again, because the LORD sustains me. I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. |
6 |
千萬人(천만인)이 ㄱ나를 둘러치려 하여도 나는 ㄴ두려워 아니하리이다
I will not fear the tens of thousands drawn up against me on every side. I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. |
7 |
여호와여 ㄷ일어나소서 나의 하나님이여 나를 救援(구원)하소서 主(주)께서 ㄹ나의 모든 怨讐(원수)의 뺨을 치시며 ㅁ惡人(악인)의 이를 꺽으셨나이다
Arise, O LORD! Deliver me, O my God! Strike all my enemies on the jaw; break the teeth of the wicked. Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. |
8 |
2)ㅂ救援(구원)은 여호와께 있사오니 主(주)의 福(복)을 主(주)의 百姓(백성)에게 내리소서 셀라
From the LORD comes deliverance. May your blessing be on your people. Selah Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. |