1 |
[다윗의 詩(시). 영장으로 한 노래] 여호와여 惡人(악인)에게서 ㅁ나를 건지시며 ㅂ强暴(강포)한 者(자)에게서 나를 保全(보전)하소서
For the director of music. A psalm of David. Rescue me, O LORD, from evil men; protect me from men of violence, {To the chief Musician, A Psalm of David.} Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man; |
---|---|
2 |
저희가 中心(중심)에 害(해)하기를 꾀하고 싸우기 爲(위)하여 每日(매일) ㅅ모이오며
ㅅ
시56:6
who devise evil plans in their hearts and stir up war every day. Which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war. |
3 |
ㅇ뱀 같이 그 ㅈ혀를 날카롭게 하니 ㅊ그 입술 아래는 ㅋ毒蛇(독사)의 毒(독)이 있나이다 (셀라)
They make their tongues as sharp as a serpent's; the poison of vipers is on their lips. Selah They have sharpened their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah. |
4 |
여호와여 나를 지키사 惡人(악인)의 손에 빠지지 않게 하시며 나를 保全(보전)하사 强暴(강포)한 者(자)에게서 벗어나게 하소서 저희는 나의 걸음을 밀치려 하나이다
Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; protect me from men of violence who plan to trip my feet. Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings. |
5 |
驕慢(교만)한 者(자)가 나를 害(해)하려고 ㅌ올무와 줄을 놓으며 길 곁에 ㅍ그물을 치며 ㅎ陷穽(함정)을 두었나이다 (셀라)
Proud men have hidden a snare for me; they have spread out the cords of their net and have set traps for me along my path. Selah The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah. |
6 |
● ㅏ내가 여호와께 말하기를 主(주)는 나의 하나님이시니 여호와여 ㅑ나의 懇求(간구)하는 소리에 귀를 기울이소서 하였나이다
O LORD, I say to you, "You are my God." Hear, O LORD, my cry for mercy. I said unto the LORD, Thou art my God: hear the voice of my supplications, O LORD. |
7 |
ㅓ내 救援(구원)의 能力(능력)이신 主(주) 여호와여 戰爭(전쟁)의 날에 主(주)께서 내 머리를 가리우셨나이다
ㅓ
시28:8
O Sovereign LORD, my strong deliverer, who shields my head in the day of battle-- O GOD the Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle. |
8 |
여호와여 惡人(악인)의 所願(소원)을 ㅕ許諾(허락)지 마시며 그 惡(악)한 꾀를 이루지 못하게 하소서 저희가 ㅗ自高(자고)할까 하나이다 (셀라)
do not grant the wicked their desires, O LORD; do not let their plans succeed, or they will become proud. Selah Grant not, O LORD, the desires of the wicked: further not his wicked device; lest they exalt themselves. Selah. |
9 |
나를 에우는 者(자)가 그 머리를 들 때에 ㅛ저희 입술의 害(해)가 저희를 덮게 하소서
Let the heads of those who surround me be covered with the trouble their lips have caused. As for the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them. |
10 |
ㅜ뜨거운 숯불이 저희에게 떨어지게 하시며 불 가운데와 깊은 웅덩이에 저희로 빠져 다시 일어나지 못하게 하소서
Let burning coals fall upon them; may they be thrown into the fire, into miry pits, never to rise. Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not up again. |
11 |
惡談(악담)하는 者(자)는 世上(세상)에서 굳게 서지 못하며 强暴(강포)한 者(자)에게는 災殃(재앙)이 따라서 敗亡(패망)케 하리이다
Let slanderers not be established in the land; may disaster hunt down men of violence. Let not an evil speaker be established in the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow him. |
12 |
내가 알거니와 여호와는 ㅠ苦難(고난) 當(당)하는 者(자)를 伸寃(신원)하시며 으窮乏(궁핍)한 者(자)에게 公義(공의)를 베푸시리이다
I know that the LORD secures justice for the poor and upholds the cause of the needy. I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor. |
13 |
眞實(진실)로 이義人(의인)이 主(주)의 이름에 感謝(감사)하며 ㅐ正直(정직)한 者(자)가 主(주)의 앞에 居(거)하리이다
Surely the righteous will praise your name and the upright will live before you. Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence. |