1 |
[다윗의 詩(시). 유다 曠野(광야)에 있을 때에] 하나님이여 主(주)는 나의 하나님이시라 ㅑ내가 懇切(간절)히 主(주)를 찾되 물이 없어 ㅓ마르고 困乏(곤핍)한 땅에서 ㅕ내 靈魂(영혼)이 主(주)를 渴望(갈망)하며 내 肉體(육체)가 主(주)를 仰慕(앙모)하나이다
A psalm of David. When he was in the Desert of Judah. O God, you are my God, earnestly I seek you; my soul thirsts for you, my body longs for you, in a dry and weary land where there is no water.
|
---|---|
2 |
내가 ㅗ主(주)의 權能(권능)과 榮光(영광)을 보려 하여 이와 같이 聖所(성소)에서 主(주)를 바라보았나이다
I have seen you in the sanctuary and beheld your power and your glory.
|
3 |
主(주)의 ㅛ仁慈(인자)가 生命(생명)보다 나으므로 내 입술이 主(주)를 讚揚(찬양)할 것이라
ㅛ
시69:16
Because your love is better than life, my lips will glorify you.
|
4 |
이러므로 내 ㅜ平生(평생)에 主(주)를 頌祝(송축)하며 主(주)의 ㅠ이름으로 因(인)하여 으내 손을 들리이다
I will praise you as long as I live, and in your name I will lift up my hands.
|
5 |
이骨髓(골수)와 기름진 것을 먹음과 같이 내 靈魂(영혼)이 滿足(만족)할 것이라 내 입이 기쁜 입술로 主(주)를 讚頌(찬송)하되
이
시36:8
My soul will be satisfied as with the richest of foods; with singing lips my mouth will praise you.
|
6 |
내가 나의 ㅐ寢床(침상)에서 主(주)를 記憶(기억)하며 밤中(중)에 主(주)를 默想(묵상)할 때에 하오리니
ㅐ
시42:8
On my bed I remember you; I think of you through the watches of the night.
|
7 |
主(주)는 나의 도움이 되셨음이라 내가 ㄱ主(주)의 날개 그늘에서 즐거이 부르리이다
ㄱ
시17:8
Because you are my help, I sing in the shadow of your wings.
|
8 |
나의 靈魂(영혼)이 ㄴ主(주)를 가까이 따르니 主(주)의 오른손이 ㄷ나를 붙드시거니와
My soul clings to you; your right hand upholds me.
|
9 |
나의 靈魂(영혼)을 찾아 滅(멸)하려 하는 저희는 ㄹ땅 깊은 곳에 ㅁ들어가며
They who seek my life will be destroyed; they will go down to the depths of the earth.
|
10 |
칼의 勢力(세력)에 붙인바 되어 1)豺狼(시랑)의 밥이 되리이다
1) 여우의
They will be given over to the sword and become food for jackals.
|
11 |
ㅂ王(왕)은 하나님을 즐거워하리니 ㅅ主(주)로 盟誓(맹세)한 者(자)마다 자랑할 것이나 ㅇ거짓말 하는 者(자)의 ㅈ입은 막히리로다
But the king will rejoice in God; all who swear by God's name will praise him, while the mouths of liars will be silenced.
|