1 1)할렐루야 내 靈魂(영혼)아 여호와를 讚揚(찬양)하라
시135:1     1) 여호와를 찬양하라
Praise the LORD. Praise the LORD, O my soul.
2 나의 生前(생전)에 여호와를 讚揚(찬양)하며 나의 平生(평생)에 내 하나님을 讚頌(찬송)하리로다
I will praise the LORD all my life; I will sing praise to my God as long as I live.
3 方伯(방백)들을 依支(의지)하지 말며 도울 힘이 없는 人生(인생)도 依支(의지)하지 말지니
Do not put your trust in princes, in mortal men, who cannot save.
4 2)그 呼吸(호흡)이 끊어지면 흙으로 돌아가서 當日(당일)에 그 圖謀(도모)가 消滅(소멸)하리로다
시104:29 전12:7 욥10:9 욥34:14,15     2) 신이 나가면
When their spirit departs, they return to the ground; on that very day their plans come to nothing.
5 야곱의 하나님으로 自己(자기) 도움을 삼으며 여호와 自己(자기) 하나님에게 그 所望(소망)을 두는 者(자)는 福(복)이 있도다
Blessed is he whose help is the God of Jacob, whose hope is in the LORD his God,
6 여호와는 天地(천지)와 바다와 그 中(중)의 萬物(만물)을 지으시며 永遠(영원)히 眞實(진실)함을 지키시며
the Maker of heaven and earth, the sea, and everything in them--the LORD, who remains faithful forever.
7 壓迫(압박) 當(당)하는 者(자)를 爲(위)하여 公義(공의)로 判斷(판단)하시며 주린 者(자)에게 植物(식물)을 주시는 者(자)시로다 여호와께서 갇힌 者(자)를 解放(해방)하시며
He upholds the cause of the oppressed and gives food to the hungry. The LORD sets prisoners free,
8 여호와께서 소경의 눈을 여시며 여호와께서 卑屈(비굴)한 者(자)를 일으키시며 여호와께서 義人(의인)을 사랑하시며
the LORD gives sight to the blind, the LORD lifts up those who are bowed down, the LORD loves the righteous.
9 여호와께서 客(객)을 保護(보호)하시며 孤兒(고아)와 寡婦(과부)를 붙드시고 惡人(악인)의 길은 굽게 하시는도다
The LORD watches over the alien and sustains the fatherless and the widow, but he frustrates the ways of the wicked.
10 시온아 여호와 네 하나님은 永遠(영원)히 代代(대대)에 統治(통치)하시리로다 할렐루야
The LORD reigns forever, your God, O Zion, for all generations. Praise the LORD.