1 |
[詩(시). 영장으로 한 노래] 온 땅이여 하나님께 ㄴ즐거운 소리를 發(발)할찌어다
For the director of music. A song. A psalm. Shout with joy to God, all the earth!
|
---|---|
2 |
그 이름의 榮光(영광)을 讚揚(찬양)하고 ㄷ榮華(영화)롭게 讚頌(찬송)할찌어다
Sing the glory of his name; make his praise glorious!
|
3 |
하나님께 告(고)하기를 ㄹ主(주)의 일이 어찌 그리 嚴威(엄위)하신지요 主(주)의 큰 權能(권능)으로 因(인)하여 主(주)의 怨讐(원수)가 ㅁ主(주)께 服從(복종)할 것이며
Say to God, "How awesome are your deeds! So great is your power that your enemies cringe before you.
|
4 |
ㅂ온 땅이 主(주)께 敬拜(경배)하고 主(주)를 讚揚(찬양)하며 主(주)의 이름을 讚揚(찬양)하리이다 할찌어다 셀라
ㅂ
시22:27
All the earth bows down to you; they sing praise to you, they sing praise to your name." Selah
|
5 |
ㅅ와서 하나님의 行(행)하신 것을 보라 人生(인생)에게 行(행)하심이 嚴威(엄위)하시도다
Come and see what God has done, how awesome his works in man's behalf!
|
6 |
ㅇ하나님이 바다를 變(변)하여 陸地(육지)되게 하셨으므로 ㅈ무리가 徒步(도보)로 江(강)을 通過(통과)하고 우리가 거기서 主(주)로 因(인)하여 기뻐하였도다
He turned the sea into dry land, they passed through the waters on foot--come, let us rejoice in him.
|
7 |
저가 그 能(능)으로 永遠(영원)히 治理(치리)하시며 ㅊ눈으로 列邦(열방)을 監察(감찰)하시나니 拒逆(거역)하는 者(자)는 自高(자고)하지 말찌어다 셀라
ㅊ
시11:4
He rules forever by his power, his eyes watch the nations--let not the rebellious rise up against him. Selah
|
8 |
萬民(만민)들아 우리 하나님을 頌祝(송축)하며 그 頌祝(송축)소리로 들리게 할찌어다
Praise our God, O peoples, let the sound of his praise be heard;
|
9 |
그는 우리 靈魂(영혼)을 살려 두시고 ㅋ우리의 失足(실족)함을 許諾(허락)지 아니하시는 주시로다
ㅋ
시121:3
he has preserved our lives and kept our feet from slipping.
|
10 |
하나님이여 主(주)께서 ㅌ우리를 試驗(시험)하시되 우리를 鍛鍊(단련)하시기를 銀(은)을 鍛鍊(단련)함 같이 하셨으며
ㅌ
욥23:10
For you, O God, tested us; you refined us like silver.
|
11 |
ㅍ우리를 끌어 그물에 들게 하시며 어려운 짐을 우리 허리에 두셨으며
You brought us into prison and laid burdens on our backs.
|
12 |
사람들로 ㅎ우리 머리 위로 타고 가게 하셨나이다 우리가 불과 ㅏ물을 通行(통행)하더니 主(주)께서 우리를 끌어내사 豊富(풍부)한 곳에 들이셨나이다
You let men ride over our heads; we went through fire and water, but you brought us to a place of abundance.
|
13 |
ㅑ내가 燔祭(번제)를 가지고 主(주)의 집에 들어가서 ㅓ나의 誓願(서원)을 갚으리니
I will come to your temple with burnt offerings and fulfill my vows to you--
|
14 |
이는 내 입술이 發(발)한 것이요 내 ㅕ患難(환난) 때에 내 입이 말한 것이니이다
ㅕ
시18:6
vows my lips promised and my mouth spoke when I was in trouble.
|
15 |
내가 수羊(양)의 香氣(향기)와 함께 살진 것으로 主(주)께 燔祭(번제)를 드리며 수소와 염소를 드리리이다 셀라
I will sacrifice fat animals to you and an offering of rams; I will offer bulls and goats. Selah
|
16 |
ㅗ하나님을 두려워하는 너희들아 다 와서 들으라 하나님이 내 靈魂(영혼)을 爲(위)하여 行(행)하신 일을 내가 宣布(선포)하리로다
Come and listen, all you who fear God; let me tell you what he has done for me.
|
17 |
내가 내 입으로 그에게 부르짖으며 내 혀로 높이 讚頌(찬송)하였도다
I cried out to him with my mouth; his praise was on my tongue.
|
18 |
내가 ㅛ내 마음에 罪惡(죄악)을 1)품으면 ㅜ主(주)께서 듣지 아니하시리라
If I had cherished sin in my heart, the Lord would not have listened;
|
19 |
그러나 ㅠ하나님이 實(실)로 들으셨으며 내 祈禱(기도) 소리에 注意(주의)하셨도다
ㅠ
시116:1,2
but God has surely listened and heard my voice in prayer.
|
20 |
하나님을 讚頌(찬송)하리로다 저가 내 祈禱(기도)를 물리치지 아니하시고 그 仁慈(인자)하심을 내게서 거두지도 아니하셨도다
Praise be to God, who has not rejected my prayer or withheld his love from me!
|