1 [고라 子孫(자손)의 詩(시). 곧 노래] 여호와는 廣大(광대)하시니 우리 하나님의 城(성), 거룩한 山(산)에서 極盡(극진)히 讚頌(찬송)하리로다

A song. A psalm of the Sons of Korah. Great is the LORD, and most worthy of praise, in the city of our God, his holy mountain.

{A Song and Psalm for the sons of Korah.} Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness.

2 터가 높고 아름다워 온 世界(세계)가 즐거워함이여 큰 王(왕)의 城(성) 곧 北方(북방)에 있는 시온山(산)이 그러하도다

It is beautiful in its loftiness, the joy of the whole earth. Like the utmost heights of Zaphon is Mount Zion, the city of the Great King.

Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.

3 하나님이 그 여러 宮中(궁중)에서 自己(자기)를 1)避難處(피난처)로 알리셨도다
시46:7     1) 산성으로

God is in her citadels; he has shown himself to be her fortress.

God is known in her palaces for a refuge.

4 列王(열왕)이 모여 2)함께 지났음이여
삼하10:6~19     2) 함께 없어졌음이여

When the kings joined forces, when they advanced together,

For, lo, the kings were assembled, they passed by together.

5 저희가 보고 놀라고 두려워 빨리 갔도다

they saw her and were astounded; they fled in terror.

They saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away.

6 거기서 떨림이 저희를 잡으니 苦痛(고통)이 解産(해산)하는 女人(여인) 같도다

Trembling seized them there, pain like that of a woman in labor.

Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail.

7 主(주)께서 東風(동풍)으로 다시스의 배를 깨뜨리시도다

You destroyed them like ships of Tarshish shattered by an east wind.

Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.

8 우리가 들은 대로 萬軍(만군)의 여호와의 城(성), 우리 하나님의 城(성)에서 보았나니 하나님이 이를 永永(영영)히 堅固(견고)케 하시리로다 셀라

As we have heard, so have we seen in the city of the LORD Almighty, in the city of our God: God makes her secure forever. Selah

As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah.

9 하나님이여 우리가 主(주)의 殿(전) 가운데서 主(주)의 仁慈(인자)하심을 생각하였나이다

Within your temple, O God, we meditate on your unfailing love.

We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.

10 하나님이여 主(주)의 이름과 같이 讚頌(찬송)도 땅끝까지 미쳤으며 主(주)의 오른손에는 正義(정의)가 充滿(충만)하나이다

Like your name, O God, your praise reaches to the ends of the earth; your right hand is filled with righteousness.

According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.

11 主(주)의 判斷(판단)을 因(인)하여 시온山(산)은 기뻐하고 유다의 딸들은 즐거워 할찌어다

Mount Zion rejoices, the villages of Judah are glad because of your judgments.

Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.

12 너희는 시온을 遍踏(편답)하고 그것을 巡行(순행)하며 그 望臺(망대)들을 計數(계수)하라

Walk about Zion, go around her, count her towers,

Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.

13 城壁(성벽)을 仔細(자세)히 보고 그 宮殿(궁전)을 살펴서 後代(후대)에 傳(전)하라

consider well her ramparts, view her citadels, that you may tell of them to the next generation.

Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.

14 이 하나님은 永永(영영)히 우리 하나님이시니 우리를 죽을 때까지 引導(인도)하시리로다

For this God is our God for ever and ever; he will be our guide even to the end.

For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.