1 |
[고라 子孫(자손)의 詩(시). 영장으로 깃딧에 맞춘 노래] 萬軍(만군)의 여호와여 主(주)의 ㅎ帳幕(장막)이 어찌 그리 ㅏ사랑스러운지요
For the director of music. According to gittith. Of the Sons of Korah. A psalm. How lovely is your dwelling place, O LORD Almighty!
|
---|---|
2 |
내 靈魂(영혼)이 ㅑ여호와의 宮庭(궁정)을 思慕(사모)하여 ㅓ衰弱(쇠약)함이여 내 마음과 肉體(육체)가 ㅕ生存(생존)하시는 하나님께 부르짖나이다
My soul yearns, even faints, for the courts of the LORD; my heart and my flesh cry out for the living God.
|
3 |
ㅗ나의 王(왕), 나의 하나님, 萬軍(만군)의 여호와여 主(주)의 祭壇(제단)에서 참새도 제 집을 얻고 제비도 새끼 둘 보금자리를 얻었나이다
ㅗ
시5:2
Even the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself, where she may have her young--a place near your altar, O LORD Almighty, my King and my God.
|
4 |
ㅛ主(주)의 집에 居(거)하는 者(자)가 福(복)이 있나이다 저희가 ㅜ恒常(항상) 主(주)를 讚頌(찬송)하리이다 셀라
Blessed are those who dwell in your house; they are ever praising you. Selah
|
5 |
主(주)께 힘을 얻고 그 마음에 ㅠ시온의 大路(대로)가 있는 者(자)는 福(복)이 있나이다
ㅠ
시122:1
Blessed are those whose strength is in you, who have set their hearts on pilgrimage.
|
6 |
저희는 1)눈물 골짜기로 通行(통행)할 때에 그곳으로 많은 샘의 곳이 되게 하며 으이른 비도 이恩澤(은택)을 입히나이다
As they pass through the Valley of Baca, they make it a place of springs; the autumn rains also cover it with pools.
|
7 |
저희는 ㅐ힘을 얻고 더 얻어 나아가 ㄱ시온에서 하나님 앞에 各其(각기) 나타나리이다
They go from strength to strength, till each appears before God in Zion.
|
8 |
萬軍(만군)의 하나님 ㄴ여호와여 내 祈禱(기도)를 들으소서 야곱의 하나님이여 귀를 기울이소서 셀라
ㄴ
시59:5
Hear my prayer, O LORD God Almighty; listen to me, O God of Jacob. Selah
|
9 |
우리 ㄷ防牌(방패)이신 하나님이여 主(주)의 기름 부으신 者(자)의 얼굴을 ㄹ살펴보옵소서
Look upon our shield, O God; look with favor on your anointed one.
|
10 |
ㅁ主(주)의 宮庭(궁정)에서 한 날이 다른 곳에서 千(천)날보다 나은즉 惡人(악인)의 帳幕(장막)에 居(거)함보다 ㅂ내 하나님 門(문)지기로 있는 것이 좋사오니
Better is one day in your courts than a thousand elsewhere; I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of the wicked.
|
11 |
여호와 하나님은 ㅅ해요 防牌(방패)시라 여호와께서 恩惠(은혜)와 榮華(영화)를 주시며 ㅇ正直(정직)히 行(행)하는 者(자)에게 ㅈ좋은 것을 아끼지 아니하실 것임이니이다
For the LORD God is a sun and shield; the LORD bestows favor and honor; no good thing does he withhold from those whose walk is blameless.
|
12 |
萬軍(만군)의 여호와여 ㅊ主(주)께 依支(의지)하는 者(자)는 福(복)이 있나이다
ㅊ
시2:12
O LORD Almighty, blessed is the man who trusts in you.
|