1 [다윗의 詩(시). 영장으로 한 노래] 어리석은 者(자)는 그 마음에 이르기를 하나님이 없다 하도다 저희는 腐敗(부패)하고 所行(소행)可憎(가증)하여 善(선)을 行(행)하는 者(자)가 없도다
For the director of music. Of David. The fool says in his heart, "There is no God." They are corrupt, their deeds are vile; there is no one who does good.
2 여호와께서 하늘에서 人生(인생)을 굽어 살피사 知覺(지각)이 있어 하나님을 찾는 者(자)가 있는가 보려 하신즉
The LORD looks down from heaven on the sons of men to see if there are any who understand, any who seek God.
3 다 치우쳤으며 함께 더러운 者(자)가 되고 善(선)을 行(행)하는 者(자)가 없으니 하나도 없도다
All have turned aside, they have together become corrupt; there is no one who does good, not even one.
4 罪惡(죄악)을 行(행)하는 者(자)는 다 無知(무지)하뇨 저희가 떡먹듯이 내 百姓(백성)을 먹으면서 여호와를 부르지 아니하는도다
Will evildoers never learn--those who devour my people as men eat bread and who do not call on the LORD?
5 저희가 거기서 두려워하고 두려워하였으니 하나님이 義人(의인)의 世代(세대)에 계심이로다
There they are, overwhelmed with dread, for God is present in the company of the righteous.
6 너희가 가난한 者(자)의 經營(경영)을 부끄럽게 하나 오직 여호와는 그 避難處(피난처)가 되시도다
You evildoers frustrate the plans of the poor, but the LORD is their refuge.
7 이스라엘의 救援(구원)이 시온에서 나오기를 願(원)하도다 여호와께서 그 百姓(백성)의 捕虜(포로)된 것을 돌이키실 때에 야곱이 즐거워하고 이스라엘이 기뻐하리로다
Oh, that salvation for Israel would come out of Zion! When the LORD restores the fortunes of his people, let Jacob rejoice and Israel be glad!