1 |
ㄴ너희 목마른 者(자)들아 물로 나아오라 돈 없는 者(자)도 오라 너희는 ㄷ와서 사 먹되 돈 없이 값 없이 와서 葡萄酒(포도주)와 젖을 사라
Come, all you who are thirsty, come to the waters; and you who have no money, come, buy and eat! Come, buy wine and milk without money and without cost.
|
---|---|
2 |
ㄹ너희가 어찌하여 糧食(양식)아닌 것을 爲(위)하여 銀(은)을 달아 주며 배부르게 못할 것을 爲(위)하여 受苦(수고)하느냐 나를 聽從(청종)하라 그리하면 너희가 좋은 것을 먹을 것이며 너희 마음이 기름진 것으로 즐거움을 얻으리라
ㄹ
요6:27
Why spend money on what is not bread, and your labor on what does not satisfy? Listen, listen to me, and eat what is good, and your soul will delight in the richest of fare.
|
3 |
너희는 귀를 기울이고 내게 나아와 ㅁ들으라 그리하면 너희 靈魂(영혼)이 살리라 ㅂ내가 너희에게 永遠(영원)한 言約(언약)을 세우리니 곧 ㅅ다윗에게 許諾(허락)한 ㅇ確實(확실)한 恩惠(은혜)니라
Give ear and come to me; hear me, that your soul may live. I will make an everlasting covenant with you, my faithful love promised to David.
|
4 |
ㅈ내가 그를 萬民(만민)에게 證據(증거)로 세웠고 萬民(만민)의 1)ㅊ引導者(인도자)와 命令者(명령자)를 삼았었나니
See, I have made him a witness to the peoples, a leader and commander of the peoples.
|
5 |
네가 알지 못하는 나라를 부를 것이며 ㅋ너를 알지 못하는 나라가 네게 달려올 것은 나 여호와 네 하나님 곧 이스라엘의 거룩한 者(자)를 因(인)함이니라 2)ㅌ내가 너를 榮華(영화)롭게 하였느니라
Surely you will summon nations you know not, and nations that do not know you will hasten to you, because of the LORD your God, the Holy One of Israel, for he has endowed you with splendor."
|
6 |
● 너희는 ㅍ여호와를 만날만한 때에 찾으라 가까이 계실 때에 그를 부르라
Seek the LORD while he may be found; call on him while he is near.
|
7 |
惡人(악인)은 그 길을, 不義(불의)한 者(자)는 그 생각을 버리고 여호와께로 돌아오라 그리하면 그가 矜恤(긍휼)히 여기시리라 우리 하나님께로 나아오라 그가 널리 容恕(용서)하시리라
Let the wicked forsake his way and the evil man his thoughts. Let him turn to the LORD, and he will have mercy on him, and to our God, for he will freely pardon.
|
8 |
여호와의 말씀에 내 생각은 너희 생각과 다르며 내 길은 너희 길과 달라서
For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, declares the LORD.
|
9 |
ㅎ하늘이 땅보다 높음 같이 내 길은 너희 길보다 높으며 내 생각은 너희 생각보다 높으니라
ㅎ
시103:11
As the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways and my thoughts than your thoughts.
|
10 |
ㅏ비와 눈이 하늘에서 내려서는 다시 그리로 가지 않고 土地(토지)를 적시어서 싹이 나게 하며 열매가 맺게 하여 ㅑ播種(파종)하는 者(자)에게 種子(종자)를 주며 먹는 者(자)에게 糧食(양식)을 줌과 같이
As the rain and the snow come down from heaven, and do not return to it without watering the earth and making it bud and flourish, so that it yields seed for the sower and bread for the eater,
|
11 |
내 입에서 나가는 말도 헛되이 내게로 돌아오지 아니하고 ㅓ나의 뜻을 이루며 나의 命(명)하여 보낸 일에 亨通(형통)하리라
ㅓ
사40:8
so is my word that goes out from my mouth: It will not return to me empty, but will accomplish what I desire and achieve the purpose for which I sent it.
|
12 |
ㅕ너희는 기쁨으로 나아가며 平安(평안)히 引導(인도)함을 받을 것이요 ㅗ山(산)들과 작은 山(산)들이 너희 앞에서 노래를 發(발)하고 들의 모든 나무가 손바닥을 칠 것이며
You will go out in joy and be led forth in peace; the mountains and hills will burst into song before you, and all the trees of the field will clap their hands.
|
13 |
ㅛ잣나무는 가시나무를 代身(대신)하여 나며 花石榴(화석류)는 질려를 代身(대신)하여 날 것이라 이것이 여호와의 名譽(명예)가 되며 永永(영영)한 表徵(표징)이 되어 끊어지지 아니하리라 하시니라
Instead of the thornbush will grow the pine tree, and instead of briers the myrtle will grow. This will be for the LORD'S renown, for an everlasting sign, which will not be destroyed."
|