1 |
사람이 萬一(만일) 1)ㅊ和睦祭(화목제)의 犧牲(희생)을 禮物(예물)로 드리되 소로 드리려거든 수컷이나 암컷이나
ㅋ欠(흠) 없는 것으로 여호와 앞에 ㅌ드릴지니
'If someone's offering is a fellowship offering, and he offers an animal from the herd, whether male or female, he is to present before the LORD an animal without defect. And if his oblation be a sacrifice of peace offering, if he offer it of the herd; whether it be a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD. |
---|---|
2 |
그 禮物(예물)의 머리에 ㅍ按手(안수)하고 會幕(회막) 門(문)에서 잡을 것이요 아론의 子孫(자손)
祭司長(제사장)들은 ㅎ그 피를 祭壇(제단) 四面(사면)에 뿌릴 것이며
He is to lay his hand on the head of his offering and slaughter it at the entrance to the Tent of Meeting. Then Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood against the altar on all sides. And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it at the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. |
3 |
그는 또 그 和睦祭(화목제)의 犧牲中(희생중)에서 여호와께 火祭(화제)를 드릴지니 곧 ㅏ內臟(내장)에 덮인 기름과
內臟(내장)에 붙은 모든 기름과
From the fellowship offering he is to bring a sacrifice made to the LORD by fire: all the fat that covers the inner parts or is connected to them, And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards, |
4 |
ㅑ두 콩팥과 그 위의 기름 곧 허리 近傍(근방)에 있는 것과 肝(간)에 덮인 꺼풀을 콩팥과 함께 取(취)할 것이요
ㅑ
레3:10
both kidneys with the fat on them near the loins, and the covering of the liver, which he will remove with the kidneys. And the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. |
5 |
아론의 子孫(자손)은 그것을 壇(단) 윗불 위에 있는 나무 위 燔祭物(번제물) 위에 ㅓ사를지니 이는 火祭(화제)라 여호와께 香氣(향기)로운 냄새니라
ㅓ
레6:12
Then Aaron's sons are to burn it on the altar on top of the burnt offering that is on the burning wood, as an offering made by fire, an aroma pleasing to the LORD. And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which is upon the wood that is on the fire: it is an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. |
6 |
● 萬一(만일) 여호와께 禮物(예물)로 드리는 和睦祭(화목제)의 犧牲(희생)이 羊(양)이면 수컷이나 암컷이나 欠(흠) 없는 것으로
드릴지며
'If he offers an animal from the flock as a fellowship offering to the LORD, he is to offer a male or female without defect. And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD be of the flock; male or female, he shall offer it without blemish. |
7 |
萬一(만일) 禮物(예물)로 드리는 것이 어린 羊(양)이면 그것을 여호와 앞으로 끌어다가
If he offers a lamb, he is to present it before the LORD. If he offer a lamb for his offering, then shall he offer it before the LORD. |
8 |
그 禮物(예물)의 머리에 按手(안수)하고 會幕(회막) 앞에서 잡을 것이요 아론의 子孫(자손)은 그 피를 壇(단) 四面(사면)에 뿌릴 것이며
He is to lay his hand on the head of his offering and slaughter it in front of the Tent of Meeting. Then Aaron's sons shall sprinkle its blood against the altar on all sides. And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar. |
9 |
그는 그 和睦祭(화목제)의 犧牲(희생) 中(중)에서 여호와께 火祭(화제)를 드릴지니 그 기름 곧 尾閭骨(미려골)에서 벤바 ㅕ기름진 꼬리와 內臟(내장)에 덮힌 기름과 內臟(내장)에 붙은 모든 기름과
From the fellowship offering he is to bring a sacrifice made to the LORD by fire: its fat, the entire fat tail cut off close to the backbone, all the fat that covers the inner parts or is connected to them, And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, and the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards, |
10 |
두 콩팥과 그 위의 기름 곧 허리 近傍(근방)에 있는 것과 ㅗ肝(간)에 덮인 꺼풀을 콩팥과 함께 取(취)할 것이요
ㅗ
레3:4
both kidneys with the fat on them near the loins, and the covering of the liver, which he will remove with the kidneys. And the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. |
11 |
祭司長(제사장)은 그것을 壇(단) 위에 불사를지니 이는 ㅛ火祭(화제)로 여호와께 드리는 植物(식물)이니라
The priest shall burn them on the altar as food, an offering made to the LORD by fire. And the priest shall burn it upon the altar: it is the food of the offering made by fire unto the LORD. |
12 |
● 萬一(만일) 禮物(예물)이 염소면 그것을 여호와 앞으로 끌어다가
'If his offering is a goat, he is to present it before the LORD. And if his offering be a goat, then he shall offer it before the LORD. |
13 |
그 머리에 按手(안수)하고 會幕(회막) 앞에서 잡을 것이요 아론의 子孫(자손)은 그 피를 壇(단) 四面(사면)에 뿌릴 것이며
He is to lay his hand on its head and slaughter it in front of the Tent of Meeting. Then Aaron's sons shall sprinkle its blood against the altar on all sides. And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. |
14 |
그는 그 中(중)에서 禮物(예물)을 取(취)하여 여호와께 火祭(화제)를 드릴지니 곧 內臟(내장)에 덮인 기름과 內臟(내장)에 붙은 모든 기름과
From what he offers he is to make this offering to the LORD by fire: all the fat that covers the inner parts or is connected to them, And he shall offer thereof his offering, even an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards, |
15 |
두 콩팥과 그 위의 기름 곧 허리 近傍(근방)에 있는 것과 肝(간)에 덮인 꺼풀을 콩팥과 함께 取(취)할 것이요
both kidneys with the fat on them near the loins, and the covering of the liver, which he will remove with the kidneys. And the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. |
16 |
祭司長(제사장)은 그것을 壇(단) 위에 불사를지니 이는 火祭(화제)로 드리는 植物(식물)이요 香氣(향기)로운 냄새라 ㅜ모든 기름은 여호와의 것이니라
The priest shall burn them on the altar as food, an offering made by fire, a pleasing aroma. All the fat is the LORD'S. And the priest shall burn them upon the altar: it is the food of the offering made by fire for a sweet savour: all the fat is the LORD'S. |
17 |
너희는 기름과 ㅠ피를 먹지 말라 이는 너희 모든 處所(처소)에서 代代(대대)로 으永遠(영원)한 規例(규례)니라
'This is a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live: You must not eat any fat or any blood.' It shall be a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood. |