1 여호와께서 모세에게 일러 가라사대
Then the LORD said to Moses,
2 내가 유다 支派(지파) 훌의 孫子(손자)요 우리의 아들인 브사렐을 指名(지명)하여 부르고
See, I have chosen Bezalel son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah,
3 하나님의 神(신)을 그에게 充滿(충만)하게 하여 智慧(지혜)聰明(총명)知識(지식)과 여러가지 才操(재조)
and I have filled him with the Spirit of God, with skill, ability and knowledge in all kinds of crafts--
4 工巧(공교)한 일을 硏究(연구)하여 金(금)과 銀(은)과 놋으로 만들게 하며
to make artistic designs for work in gold, silver and bronze,
5 寶石(보석)을 깍아 물리며 나무를 새겨서 여러가지 일을 하게 하고
to cut and set stones, to work in wood, and to engage in all kinds of craftsmanship.
6 내가 또 단 支派(지파) 아히사막의 아들 오홀리압을 세워 그와 함께 하게 하며 무릇 智慧(지혜)로운 마음이 있는 者(자)에게 내가 智慧(지혜)를 주어 그들로 내가 네게 命(명)한 것을 다 만들게 할지니
Moreover, I have appointed Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, to help him. Also I have given skill to all the craftsmen to make everything I have commanded you:
7 會幕(회막)과 1)證據櫃(증거궤)와 그 위의 2)贖罪所(속죄소)와 會幕(회막)의 모든 器具(기구)와
출36:8~38 출37:1~5 출37:6~9     1) 법  2) 시은좌
the Tent of Meeting, the ark of the Testimony with the atonement cover on it, and all the other furnishings of the tent--
8 床(상)과 그 器具(기구)와 精金(정금) 燈臺(등대)와 그 모든 器具(기구)와 焚香壇(분향단)과
the table and its articles, the pure gold lampstand and all its accessories, the altar of incense,
9 燔祭壇(번제단)과 그 모든 器具(기구)와 물두멍과 그 받침과
the altar of burnt offering and all its utensils, the basin with its stand--
10 祭祀職(제사직)을 行(행)할 때에 입는 工巧(공교)히 짠 衣服(의복) 곧 祭司長(제사장) 아론의 聖衣(성의)와 그 아들들의 옷과
and also the woven garments, both the sacred garments for Aaron the priest and the garments for his sons when they serve as priests,
11 灌油(관유)聖所(성소)의 香氣(향기)로운 香(향)이라 무릇 내가 네게 命(명)한대로 그들이 만들찌니라
and the anointing oil and fragrant incense for the Holy Place. They are to make them just as I commanded you."
12 ● 여호와께서 모세에게 일러 가라사대
Then the LORD said to Moses,
13 너는 이스라엘 子孫(자손)에게 告(고)하여 이르기를 너희는 나의 安息日(안식일)을 지키라 이는 나와 너희 사이에 너희 代代(대대)의 表徵(표징)이니 나는 너희를 거룩하게 하는 여호와인 줄 너희로 알게 함이라
Say to the Israelites, 'You must observe my Sabbaths. This will be a sign between me and you for the generations to come, so you may know that I am the LORD, who makes you holy.
14 너희는 安息日(안식일)을 지킬지니 이는 너희에게 聖日(성일)이 됨이라 무릇 그 날에 일하는 者(자)는 그 百姓(백성) 中(중)에서 그 生命(생명)이 끊쳐지리라
'Observe the Sabbath, because it is holy to you. Anyone who desecrates it must be put to death; whoever does any work on that day must be cut off from his people.
15 엿새 동안은 일할 것이나 第(제) 七日(칠일)은 큰 安息日(안식일)이니 여호와께 거룩한 것이라 무릇 安息日(안식일)에 일하는 者(자)를 반드시 죽일찌니라
For six days, work is to be done, but the seventh day is a Sabbath of rest, holy to the LORD. Whoever does any work on the Sabbath day must be put to death.
16 이같이 이스라엘 子孫(자손)이 安息日(안식일)을 지켜서 그것으로 代代(대대)로 永遠(영원)한 言約(언약)을 삼을 것이니
The Israelites are to observe the Sabbath, celebrating it for the generations to come as a lasting covenant.
17 이는 나와 이스라엘 子孫(자손) 사이에 永遠(영원)한 表徵(표징)이며 나 여호와가 엿새 동안에 天地(천지)를 創造(창조)하고 第(제) 七日(칠일)에 쉬어 平安(평안)하였음이니라 하라
It will be a sign between me and the Israelites forever, for in six days the LORD made the heavens and the earth, and on the seventh day he abstained from work and rested.'"
18 여호와께서 시내山(산) 위에서 모세에게 이르시기를 마치신 때에 3)證據板(증거판) 둘을 모세에게 주시니 이는 돌板(판)이요 하나님이 4)親(친)히 쓰신 것이더라
출8:19 출24:12 출32:15,16 신4:13 신5:22 신9:10,11 고후3:3     3) 법  4) 손가락으로
When the LORD finished speaking to Moses on Mount Sinai, he gave him the two tablets of the Testimony, the tablets of stone inscribed by the finger of God.