1
○예수 그리스도의 종이요 야고보의 兄弟(형제)인 유다는 부르심을 입은 者(자) 곧 하나님 아버지 안에서 사랑을 얻고 예수 그리스도를 爲(위)하여 지키심을 입은 者(자)들에게 便紙(편지)하노라 📑 책갈피 등록

Jude, a servant of Jesus Christ and a brother of James, To those who have been called, who are loved by God the Father and kept by Jesus Christ:

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
2
矜恤(긍휼)平康(평강)과 사랑이 너희에게 더욱 많을찌어다 📑 책갈피 등록

Mercy, peace and love be yours in abundance.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
3
○사랑하는 者(자)들아 내가 우리의 一般(일반)으로 얻은 救援(구원)을 들어 너희에게 便紙(편지)하려는 뜻이 懇切(간절)하던 次(차)에 聖徒(성도)에게 單番(단번)에 주신 믿음의 道(도)를 爲(위)하여 힘써 싸우라는 便紙(편지)로 너희를 勸(권)하여야 할 必要(필요)를 느꼈노니 📑 책갈피 등록

Dear friends, although I was very eager to write to you about the salvation we share, I felt I had to write and urge you to contend for the faith that was once for all entrusted to the saints.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
4
이는 가만히 들어온 사람 몇이 있음이라 저희는 옛적부터 이 判決(판결)을 받기로 미리 記錄(기록)된 者(자)니 敬虔(경건)치 아니하여 우리 하나님의 恩惠(은혜)를 도리어 色慾(색욕)거리로 바꾸고 홀로 하나이신 主宰(주재) 곧 우리 主(주) 예수 그리스도를 否認(부인)하는 者(자)니라 📑 책갈피 등록

For certain men whose condemnation was written about long ago have secretly slipped in among you. They are godless men, who change the grace of our God into a license for immorality and deny Jesus Christ our only Sovereign and Lord.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
5
○너희가 本來(본래) 凡事(범사)를 알았으나 내가 너희로 다시 생각나게 하고자 하노라 主(주)께서 百姓(백성)을 애굽에서 救援(구원)하여 내시고 後(후)에 믿지 아니하는 者(자)들을 滅(멸)하셨으며 📑 책갈피 등록

Though you already know all this, I want to remind you that the Lord delivered his people out of Egypt, but later destroyed those who did not believe.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
6
自己(자기) 地位(지위)를 지키지 아니하고 自己(자기) 處所(처소)를 떠난 天使(천사)들을 큰 날의 審判(심판)까지 永遠(영원)한 結縛(결박)으로 黑暗(흑암)에 가두셨으며 📑 책갈피 등록

And the angels who did not keep their positions of authority but abandoned their own home--these he has kept in darkness, bound with everlasting chains for judgment on the great Day.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
7
소돔과 고모라와 그 이웃 都市(도시)들도 저희와 같은 模樣(모양)으로 姦淫(간음)을 行(행)하며 다른 色(색)을 따라 가다가 永遠(영원)한 불의 刑罰(형벌)을 받음으로 거울이 되었느니라 📑 책갈피 등록

In a similar way, Sodom and Gomorrah and the surrounding towns gave themselves up to sexual immorality and perversion. They serve as an example of those who suffer the punishment of eternal fire.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
8
그러한데 꿈꾸는 이 사람들도 그와 같이 肉體(육체)를 더럽히며 權威(권위)를 업신여기며 榮光(영광)毁謗(훼방)하는도다 📑 책갈피 등록

In the very same way, these dreamers pollute their own bodies, reject authority and slander celestial beings.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
9
天使長(천사장) 미가엘이 모세의 屍體(시체)에 對(대)하여 魔鬼(마귀)와 다투어 辯論(변론)할 때에 敢(감)히 毁謗(훼방)하는 判決(판결)을 쓰지 못하고 다만 말하되 主(주)께서 너를 꾸짖으시기를 願(원)하노라 하였거늘 📑 책갈피 등록

But even the archangel Michael, when he was disputing with the devil about the body of Moses, did not dare to bring a slanderous accusation against him, but said, "The Lord rebuke you!"

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
10
이 사람들은 무엇이든지 그 알지 못하는 것을 毁謗(훼방)하는도다 또 저희는 理性(이성) 없는 짐승같이 本能(본능)으로 아는 그것으로 滅亡(멸망)하느니라 📑 책갈피 등록

Yet these men speak abusively against whatever they do not understand; and what things they do understand by instinct, like unreasoning animals--these are the very things that destroy them.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
11
禍(화) 있을찐저 이 사람들이여, 가인의 길에 行(행)하였으며 삯을 爲(위)하여 발람의 어그러진 길로 몰려갔으며 고라의 悖逆(패역)을 좇아 滅亡(멸망)을 받았도다 📑 책갈피 등록

Woe to them! They have taken the way of Cain; they have rushed for profit into Balaam's error; they have been destroyed in Korah's rebellion.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
12
저희는 忌憚(기탄)없이 너희와 함께 먹으니 너의 愛餐(애찬)의 暗礁(암초)요 自己(자기) 몸만 기르는 牧者(목자)요 바람에 불려가는 물없는 구름이요 죽고 또 죽어 뿌리까지 뽑힌 열매 없는 가을 나무요 📑 책갈피 등록

These men are blemishes at your love feasts, eating with you without the slightest qualm--shepherds who feed only themselves. They are clouds without rain, blown along by the wind; autumn trees, without fruit and uprooted--twice dead.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
13
自己(자기)의 羞恥(수치)의 거품을 뿜는 바다의 거친 물결이요 永遠(영원)히 豫備(예비)된 캄캄한 黑暗(흑암)에 돌아갈 流離(유리)하는 별들이라 📑 책갈피 등록

They are wild waves of the sea, foaming up their shame; wandering stars, for whom blackest darkness has been reserved forever.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
14
아담의 七世(칠세) 孫(손) 에녹이 사람들에게 對(대)하여도 豫言(예언)하여 이르되 보라 主(주)께서 그 數萬(수만)의 거룩한 者(자)와 함께 臨(임)하셨나니 📑 책갈피 등록

Enoch, the seventh from Adam, prophesied about these men: "See, the Lord is coming with thousands upon thousands of his holy ones

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
15
이는 사람을 審判(심판)하사 모든 敬虔(경건)치 않은 者(자)의 敬虔(경건)치 않게 行(행)한 모든 敬虔(경건)치 않은 일과 또 敬虔(경건)치 않은 罪人(죄인)의 主(주)께 거스려 한 모든 剛愎(강퍅)한 말을 因(인)하여 저희를 定罪(정죄)하려 하심이라 하였느니라 📑 책갈피 등록

to judge everyone, and to convict all the ungodly of all the ungodly acts they have done in the ungodly way, and of all the harsh words ungodly sinners have spoken against him."

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
16
이 사람들은 怨望(원망)하는 者(자)며 不滿(불만)을 吐(토)하는 者(자)며 情欲(정욕)대로 行(행)하는 者(자)라 그 입으로 자랑하는 말을 내며 이를 爲(위)하여 阿諂(아첨)하느니라 📑 책갈피 등록

These men are grumblers and faultfinders; they follow their own evil desires; they boast about themselves and flatter others for their own advantage.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
17
○사랑하는 者(자)들아 너희는 우리 主(주) 예수 그리스도의 使徒(사도)들의 미리 한 말을 記憶(기억)하라 📑 책갈피 등록

But, dear friends, remember what the apostles of our Lord Jesus Christ foretold.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
18
그들이 너희에게 말하기를 마지막 때에 自己(자기)의 敬虔(경건)치 않은 情欲(정욕)대로 行(행)하며 譏弄(기롱)하는 者(자)들이 있으리라 하였나니 📑 책갈피 등록

They said to you, "In the last times there will be scoffers who will follow their own ungodly desires."

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
19
이 사람들은 黨(당)을 짓는 者(자)며 肉(육)에 屬(속)한 者(자)며 聖靈(성령)은 없는 者(자)니라 📑 책갈피 등록

These are the men who divide you, who follow mere natural instincts and do not have the Spirit.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
20
사랑하는 者(자)들아 너희는 너희의 至極(지극)히 거룩한 믿음 위에 自己(자기)를 建築(건축)하며 聖靈(성령)으로 祈禱(기도)하며 📑 책갈피 등록

But you, dear friends, build yourselves up in your most holy faith and pray in the Holy Spirit.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
21
하나님의 사랑 안에서 自己(자기)를 지키며 永生(영생)에 이르도록 우리 主(주) 예수 그리스도의 矜恤(긍휼)을 기다리라 📑 책갈피 등록

Keep yourselves in God's love as you wait for the mercy of our Lord Jesus Christ to bring you to eternal life.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
22
어떤 疑心(의심)하는 者(자)들을 矜恤(긍휼)히 여기라 📑 책갈피 등록

Be merciful to those who doubt;

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
23
또 어떤 者(자)를 불에서 끌어내어 救援(구원)하라 또 어떤 者(자)를 그 肉體(육체)로 더럽힌 옷이라도 싫어하여 두려움으로 矜恤(긍휼)히 여기라 📑 책갈피 등록

snatch others from the fire and save them; to others show mercy, mixed with fear--hating even the clothing stained by corrupted flesh.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
24
能(능)히 너희를 保護(보호)하사 거침이 없게 하시고 너희로 榮光(영광) 앞에 欠(흠)이 없이 즐거움으로 서게 하실 者(자) 📑 책갈피 등록

To him who is able to keep you from falling and to present you before his glorious presence without fault and with great joy--

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
25
우리 救主(구주) 홀로 하나이신 하나님께 우리 主(주) 예수 그리스도로 말미암아 榮光(영광)威嚴(위엄)과 權力(권력)과 權勢(권세)가 萬古前(만고전)부터 이제와 世世(세세)에 있을찌어다 아멘 📑 책갈피 등록

to the only God our Savior be glory, majesty, power and authority, through Jesus Christ our Lord, before all ages, now and forevermore! Amen.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.

개역한글 관주성경


● 하나님의 아들이 되지 못하게 하는 "아타나시우스 삼위일체 신조"를 파해야 합니다.

● 하나님은 사람의 형체(형상)로 계십니다.(겔1:26~28, 창1:26, 고전11:7)

● 하나님은 한 분이십니다(고전8:6, 엡4:6, 신 6:4)

● 일위일체로 계신 하나님께서 하나님의 한 본질 곧 생명을 분배하시기 위해 삼위로 일하십니다. 그러므로 예수님은 여호와 하나님 아버지 전체가 다 하늘에서 이 땅에 내려오시어 마리아의 배 속에서 사람이 되신 하나님의 아들이십니다.

● 이 사람이신 예수님이 십자가에서 죽으실 때 나도 함께 죽었다고 믿어야 합니다.

● 이상에서 언급한 하나님을 시인하고 믿음으로 그리스도가 두 번째 오셔서 내 안에 들어와 사시므로 내 안에 사시는 예수 그리스도로 말미암아 믿는 자들이 하나님의 아들들이 되는 것입니다.