| 1 |
오직 너는 1)ㅓ바른 敎訓(교훈)에 合(합)한 것을 말하여
📑 책갈피 등록
ㅓ
1) 헬, 건전한
You must teach what is in accord with sound doctrine. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
|---|---|
| 2 |
늙은 男子(남자)로는 節制(절제)하며 敬虔(경건)하며 謹愼(근신)하며 믿음과 사랑과 忍耐(인내)함에 2)穩全(온전)케 하고
📑 책갈피 등록
2) 헬, 건전케
Teach the older men to be temperate, worthy of respect, self-controlled, and sound in faith, in love and in endurance. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 3 |
ㅕ늙은 女子(여자)로는 이와 같이 行實(행실)이 거룩하며 ㅗ讒訴(참소)치 말며 많은 ㅛ술의 종이 되지 말며 善(선)한 것을 가르치는 者(자)들이 되고
📑 책갈피 등록
ㅕ
ㅗ
ㅛ
Likewise, teach the older women to be reverent in the way they live, not to be slanderers or addicted to much wine, but to teach what is good. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 4 |
저들로 젊은 女子(여자)들을 敎訓(교훈)하되 그 男便(남편)과 子女(자녀)를 사랑하며
📑 책갈피 등록
Then they can train the younger women to love their husbands and children, KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 5 |
謹愼(근신)하며 ㅜ純全(순전)하며 ㅠ집안 일을 하며 善(선)하며 自己(자기) 男便(남편)에게 服從(복종)하게 하라 이는 하나님의 말씀이 毁謗(훼방)을 받지 않게 하려 함이니라
📑 책갈피 등록
ㅜ
ㅠ
으
이
to be self-controlled and pure, to be busy at home, to be kind, and to be subject to their husbands, so that no one will malign the word of God. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 6 |
너는 이와 같이 젊은 男子(남자)들을 勸勉(권면)하여 謹愼(근신)하게 하되
📑 책갈피 등록
ㅐ
Similarly, encourage the young men to be self-controlled. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 7 |
凡事(범사)에 네 自身(자신)으로 ㄱ善(선)한 일의 本(본)을 보여 ㄴ敎訓(교훈)의 腐敗(부패)치 아니함과 ㄷ敬虔(경건)함과
📑 책갈피 등록
ㄱ
ㄴ
ㄷ
In everything set them an example by doing what is good. In your teaching show integrity, seriousness KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 8 |
責望(책망)할 것이 없는 1)ㄹ바른 말을 하게 하라 이는 ㅁ對敵(대적)하는 者(자)로 하여금 부끄러워 우리를 惡(악)하다 할 것이 없게 하려 함이라
📑 책갈피 등록
ㄹ
ㅁ
1) 헬, 건전한
and soundness of speech that cannot be condemned, so that those who oppose you may be ashamed because they have nothing bad to say about us. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 9 |
ㅂ종들로는 自己(자기) 上典(상전)들에게 ㅅ凡事(범사)에 順從(순종)하여 기쁘게 하고 거스려 말하지 말며
📑 책갈피 등록
ㅂ
ㅅ
Teach slaves to be subject to their masters in everything, to try to please them, not to talk back to them, KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 10 |
떼어 먹지 말고 ㅇ오직 善(선)한 忠誠(충성)을 다하게 하라 이는 ㅈ凡事(범사)에 우리 救主(구주) 하나님의 敎訓(교훈)을 3)빛나게 하려 함이라
📑 책갈피 등록
ㅇ
ㅈ
3) 헬, 단장하게
and not to steal from them, but to show that they can be fully trusted, so that in every way they will make the teaching about God our Savior attractive. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 11 |
ㅊ모든 사람에게 救援(구원)을 주시는 ㅋ하나님의 恩惠(은혜)가 ㅌ나타나
📑 책갈피 등록
ㅊ
ㅋ
ㅌ
For the grace of God that brings salvation has appeared to all men. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 12 |
우리를 養育(양육)하시되 敬虔(경건)치 않은 것과 ㅍ이 世上(세상) 情欲(정욕)을 다 버리고 謹愼(근신)함과 義(의)로움과 敬虔(경건)함으로 ㅎ이 世上(세상)에 ㅏ살고
📑 책갈피 등록
ㅍ
ㅎ
ㅏ
It teaches us to say "No" to ungodliness and worldly passions, and to live self-controlled, upright and godly lives in this present age, KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 13 |
ㅑ福(복)스러운 所望(소망)과 ㅓ우리의 크신 하나님 救主(구주) 예수 그리스도의 榮光(영광)이 ㅕ나타나심을 ㅗ기다리게 하셨으니
📑 책갈피 등록
ㅑ
ㅓ
ㅕ
ㅗ
while we wait for the blessed hope--the glorious appearing of our great God and Savior, Jesus Christ, KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 14 |
ㅛ그가 우리를 代身(대신)하여 自身(자신)을 주심은 ㅜ모든 不法(불법)에서 우리를 救贖(구속)하시고 ㅠ우리를 깨끗하게 하사 善(선)한 일에 熱心(열심)하는 친 百姓(백성)이 되게 하려 하심이니라
📑 책갈피 등록
ㅛ
ㅜ
ㅠ
으
who gave himself for us to redeem us from all wickedness and to purify for himself a people that are his very own, eager to do what is good. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 15 |
○너는 이것을 말하고 勸勉(권면)하며 모든 權威(권위)로 責望(책망)하여 누구에게든지 업신여김을 받지 말라
📑 책갈피 등록
이
ㅐ
These, then, are the things you should teach. Encourage and rebuke with all authority. Do not let anyone despise you. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|