1
네가 이것을 알라 末世(말세)에 苦痛(고통)하는 때가 이르리니 📑 책갈피 등록

But mark this: There will be terrible times in the last days.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
2
사람들은 自己(자기)를 사랑하며 돈을 사랑하며 自矜(자긍)하며 驕慢(교만)하며 毁謗(훼방)하며 父母(부모)를 拒逆(거역)하며 感謝(감사)치 아니하며 거룩하지 아니하며 📑 책갈피 등록

People will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, proud, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
3
無情(무정)하며 寃痛(원통)함을 풀지 아니하며 讒訴(참소)하며 節制(절제)하지 못하며 사나우며 善(선)한 것을 좋아 아니하며 📑 책갈피 등록

without love, unforgiving, slanderous, without self-control, brutal, not lovers of the good,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
4
背叛(배반)하여 팔며 躁急(조급)하며 自高(자고)하며 快樂(쾌락)을 사랑하기를 하나님 사랑하는 것보다 더하며 📑 책갈피 등록

treacherous, rash, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God--

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
5
敬虔(경건)의 模樣(모양)은 있으나 敬虔(경건)의 能力(능력)은 否認(부인)하는 者(자)니 이같은 者(자)들에게서 네가 돌아서라 📑 책갈피 등록

having a form of godliness but denying its power. Have nothing to do with them.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
6
저희 中(중)에 남의 집에 가만히 들어가 어리석은 女子(여자)를 誘引(유인)하는 者(자)들이 있으니 그 女子(여자)는 罪(죄)를 重(중)히 지고 여러가지 慾心(욕심)에 끌린바 되어 📑 책갈피 등록

They are the kind who worm their way into homes and gain control over weak-willed women, who are loaded down with sins and are swayed by all kinds of evil desires,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
7
恒常(항상) 배우나 마침내 眞理(진리)知識(지식)에 이를 수 없느니라 📑 책갈피 등록

always learning but never able to acknowledge the truth.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
8
얀네와 얌브레가 모세를 對敵(대적)한 것같이 저희도 眞理(진리)를 對敵(대적)하니 이 사람들은 그 마음이 腐敗(부패)한 者(자)요 믿음에 關(관)하여는 버리운 者(자)들이라 📑 책갈피 등록

Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so also these men oppose the truth--men of depraved minds, who, as far as the faith is concerned, are rejected.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
9
그러나 저희가 더 나가지 못할 것은 저 두 사람의 된 것과 같이 저희 어리석음이 드러날 것임이니라 📑 책갈피 등록

But they will not get very far because, as in the case of those men, their folly will be clear to everyone.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
10
나의 敎訓(교훈)과 行實(행실)과 意向(의향)믿음과 오래 참음과 사랑과 忍耐(인내)와 📑 책갈피 등록

You, however, know all about my teaching, my way of life, my purpose, faith, patience, love, endurance,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
11
逼迫(핍박)과 苦難(고난)과 또한 안디옥이고니온루스드라에서 當(당)한일과 어떠한 逼迫(핍박) 받은 것을 네가 果然(과연) 보고 알았거니와 主(주)께서 이 모든 것 가운데서 나를 건지셨느니라 📑 책갈피 등록

persecutions, sufferings--what kinds of things happened to me in Antioch, Iconium and Lystra, the persecutions I endured. Yet the Lord rescued me from all of them.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
12
무릇 그리스도 예수 안에서 敬虔(경건)하게 살고자 하는 者(자)는 逼迫(핍박)을 받으리라 📑 책갈피 등록

In fact, everyone who wants to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
13
惡(악)한 사람들과 속이는 者(자)들은 더욱 惡(악)하여져서 속이기도 하고 속기도 하나니 📑 책갈피 등록

while evil men and impostors will go from bad to worse, deceiving and being deceived.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
14
그러나 너는 배우고 確信(확신)한 일에 居(거)하라 네가 뉘게서 배운 것을 알며 📑 책갈피 등록

But as for you, continue in what you have learned and have become convinced of, because you know those from whom you learned it,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
15
또 네가 어려서부터 聖經(성경)을 알았나니 聖經(성경)은 能(능)히 너로 하여금 그리스도 예수 안에 있는 믿음으로 말미암아 救援(구원)에 이르는 智慧(지혜)가 있게 하느니라 📑 책갈피 등록

and how from infancy you have known the holy Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
16
모든 聖經(성경)은 하나님의 感動(감동)으로 된 것으로 敎訓(교훈)과 責望(책망)과 바르게 함과 義(의)로 1)敎育(교육)하기에 有益(유익)하니 📑 책갈피 등록
 1) 혹 징계

All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, rebuking, correcting and training in righteousness,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
17
이는 하나님의 사람으로 穩全(온전)케 하며 모든 善(선)한 일을 行(행)하기에 穩全(온전)케 하려 함이니라 📑 책갈피 등록

so that the man of God may be thoroughly equipped for every good work.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.

개역한글 관주성경


● 하나님의 아들이 되지 못하게 하는 "아타나시우스 삼위일체 신조"를 파해야 합니다.

● 하나님은 사람의 형체(형상)로 계십니다.(겔1:26~28, 창1:26, 고전11:7)

● 하나님은 한 분이십니다(고전8:6, 엡4:6, 신 6:4)

● 일위일체로 계신 하나님께서 하나님의 한 본질 곧 생명을 분배하시기 위해 삼위로 일하십니다. 그러므로 예수님은 여호와 하나님 아버지 전체가 다 하늘에서 이 땅에 내려오시어 마리아의 배 속에서 사람이 되신 하나님의 아들이십니다.

● 이 사람이신 예수님이 십자가에서 죽으실 때 나도 함께 죽었다고 믿어야 합니다.

● 이상에서 언급한 하나님을 시인하고 믿음으로 그리스도가 두 번째 오셔서 내 안에 들어와 사시므로 내 안에 사시는 예수 그리스도로 말미암아 믿는 자들이 하나님의 아들들이 되는 것입니다.