1
아들들아 아비의 訓戒(훈계)를 들으며 明哲(명철)을 얻기에 注意(주의)하라 📑 책갈피 등록

Listen, my sons, to a father's instruction; pay attention and gain understanding.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
2
내가 善(선)한 道理(도리)를 너희에게 傳(전)하노니 내 法(법)을 떠나지 말라 📑 책갈피 등록

I give you sound learning, so do not forsake my teaching.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
3
나도 내 아버지에게 아들이었었으며 내 어머니 보기에 幼弱(유약)한 외아들이었었노라 📑 책갈피 등록

When I was a boy in my father's house, still tender, and an only child of my mother,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
4
아버지가 내게 가르쳐 이르기를 내 말을 네 마음에 두라 내 命令(명령)을 지키라 그리하면 살리라 📑 책갈피 등록

he taught me and said, "Lay hold of my words with all your heart; keep my commands and you will live.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
5
智慧(지혜)를 얻으며 明哲(명철)을 얻으라 내 입의 말을 잊지 말며 어기지 말라 📑 책갈피 등록

Get wisdom, get understanding; do not forget my words or swerve from them.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
6
智慧(지혜)를 버리지 말라 그가 너를 保護(보호)하리라 그를 사랑하라 그가 너를 지키리라 📑 책갈피 등록

Do not forsake wisdom, and she will protect you; love her, and she will watch over you.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
7
智慧(지혜)第一(제일)이니 智慧(지혜)를 얻으라 무릇 너의 얻은 것을 가져 明哲(명철)을 얻을찌니라 📑 책갈피 등록

Wisdom is supreme; therefore get wisdom. Though it cost all you have, get understanding.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
8
그를 높이라 그리하면 그가 너를 높이 들리라 萬一(만일) 그를 품으면 그가 너를 榮華(영화)롭게 하리라 📑 책갈피 등록

Esteem her, and she will exalt you; embrace her, and she will honor you.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
9
그가 아름다운 冠(관)을 네 머리에 두겠고 榮華(영화)로운 冕旒冠(면류관)을 네게 주리라 하였느니라 📑 책갈피 등록

She will set a garland of grace on your head and present you with a crown of splendor."

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
10
내 아들아 들으라 내 말을 받으라 그리하면 네 生命(생명)의 해가 길리라 📑 책갈피 등록

Listen, my son, accept what I say, and the years of your life will be many.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
11
내가 智慧(지혜)로운 길로 네게 가르쳤으며 正直(정직)한 捷徑(첩경)으로 너를 引導(인도)하였은즉 📑 책갈피 등록

I guide you in the way of wisdom and lead you along straight paths.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
12
다닐 때에 네 걸음이 困難(곤난)하지 아니하겠고 달려갈 때에 失足(실족)하지 아니하리라 📑 책갈피 등록

When you walk, your steps will not be hampered; when you run, you will not stumble.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
13
訓戒(훈계)를 굳게 잡아 놓치지 말고 지키라 이것이 네 生命(생명)이니라 📑 책갈피 등록

Hold on to instruction, do not let it go; guard it well, for it is your life.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
14
邪慝(사특)한 者(자)의 捷徑(첩경)에 들어가지 말며 惡人(악인)의 길로 다니지 말찌어다 📑 책갈피 등록

Do not set foot on the path of the wicked or walk in the way of evil men.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
15
그 길을 避(피)하고 지나가지 말며 돌이켜 떠나갈찌어다 📑 책갈피 등록

Avoid it, do not travel on it; turn from it and go on your way.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
16
그들은 惡(악)을 行(행)하지 못하면 자지 못하며 사람을 넘어뜨리지 못하면 잠이 오지 아니하며 📑 책갈피 등록

For they cannot sleep till they do evil; they are robbed of slumber till they make someone fall.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
17
不義(불의)의 떡을 먹으며 强暴(강포)의 술을 마심이니라 📑 책갈피 등록

They eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
18
義人(의인)의 길은 돋는 햇볕 같아서 漸漸(점점) 빛나서 圓滿(원만)한 光明(광명)에 이르거니와 📑 책갈피 등록

The path of the righteous is like the first gleam of dawn, shining ever brighter till the full light of day.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
19
惡人(악인)의 길은 어둠 같아서 그가 거쳐 넘어져도 그것이 무엇인지 깨닫지 못하느니라 📑 책갈피 등록

But the way of the wicked is like deep darkness; they do not know what makes them stumble.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
20
○내 아들아 내 말에 注意(주의)하며 나의 이르는 것에 네 귀를 기울이라 📑 책갈피 등록

My son, pay attention to what I say; listen closely to my words.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
21
그것을 네 눈에서 떠나게 말며 네 마음 속에 지키라 📑 책갈피 등록

Do not let them out of your sight, keep them within your heart;

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
22
그것은 얻는 者(자)에게 生命(생명)이 되며 그 온 肉體(육체)의 健康(건강)이 됨이니라 📑 책갈피 등록

for they are life to those who find them and health to a man's whole body.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
23
무릇 지킬만한 것보다 더욱 네 마음을 지키라 生命(생명)의 根源(근원)이 이에서 남이니라 📑 책갈피 등록

Above all else, guard your heart, for it is the wellspring of life.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
24
詭譎(궤휼)을 네 입에서 버리며 邪曲(사곡)을 네 입술에서 멀리하라 📑 책갈피 등록

Put away perversity from your mouth; keep corrupt talk far from your lips.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
25
네 눈은 바로 보며 네 눈꺼풀은 네 앞을 곧게 살펴 📑 책갈피 등록

Let your eyes look straight ahead, fix your gaze directly before you.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
26
네 발의 行(행)할 捷徑(첩경)1)平坦(평탄)케 하며 네 모든 길을 든든히 하라 📑 책갈피 등록
 1) 헤아리며

Make level paths for your feet and take only ways that are firm.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
27
右便(우편)으로나 左便(좌편)으로나 치우치지 말고 네 발을 惡(악)에서 떠나게 하라 📑 책갈피 등록

Do not swerve to the right or the left; keep your foot from evil.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.

개역한글 관주성경


● 하나님의 아들이 되지 못하게 하는 "아타나시우스 삼위일체 신조"를 파해야 합니다.

● 하나님은 사람의 형체(형상)로 계십니다.(겔1:26~28, 창1:26, 고전11:7)

● 하나님은 한 분이십니다(고전8:6, 엡4:6, 신 6:4)

● 일위일체로 계신 하나님께서 하나님의 한 본질 곧 생명을 분배하시기 위해 삼위로 일하십니다. 그러므로 예수님은 여호와 하나님 아버지 전체가 다 하늘에서 이 땅에 내려오시어 마리아의 배 속에서 사람이 되신 하나님의 아들이십니다.

● 이 사람이신 예수님이 십자가에서 죽으실 때 나도 함께 죽었다고 믿어야 합니다.

● 이상에서 언급한 하나님을 시인하고 믿음으로 그리스도가 두 번째 오셔서 내 안에 들어와 사시므로 내 안에 사시는 예수 그리스도로 말미암아 믿는 자들이 하나님의 아들들이 되는 것입니다.