| 1 |
ㅗ惡人(악인)은 쫓아 오는 者(자)가 없어도 逃亡(도망)하나 ㅛ義人(의인)은 獅子(사자) 같이 膽大(담대)하니라
📑 책갈피 등록
ㅗ
ㅛ
The wicked man flees though no one pursues, but the righteous are as bold as a lion. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
|---|---|
| 2 |
나라는 罪(죄)가 있으면 ㅜ主管者(주관자)가 많아져도 明哲(명철)과 知識(지식) 있는 사람으로 말미암아 長久(장구)하게 되느니라
📑 책갈피 등록
ㅜ
When a country is rebellious, it has many rulers, but a man of understanding and knowledge maintains order. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 3 |
ㅠ가난한 者(자)를 虐待(학대)하는 가난한 者(자)는 穀食(곡식)을 남기지 아니하는 暴雨(폭우)같으니라
📑 책갈피 등록
ㅠ
A ruler who oppresses the poor is like a driving rain that leaves no crops. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 4 |
律法(율법)을 버린 者(자)는 惡人(악인)을 稱讚(칭찬)하나 律法(율법)을 지키는 者(자)는 惡人(악인)을 對敵(대적)하느니라
📑 책갈피 등록
으
이
Those who forsake the law praise the wicked, but those who keep the law resist them. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 5 |
惡人(악인)은 公義(공의)를 깨닫지 못하나 ㄱ여호와를 찾는 者(자)는 모든 것을 깨닫느니라
📑 책갈피 등록
ㅐ
ㄱ
Evil men do not understand justice, but those who seek the LORD understand it fully. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 6 |
ㄴ誠實(성실)히 行(행)하는 가난한 者(자)는 邪曲(사곡)히 ㄷ行(행)하는 富者(부자)보다 ㄹ나으니라
📑 책갈피 등록
ㄴ
ㄷ
ㄹ
Better a poor man whose walk is blameless than a rich man whose ways are perverse. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 7 |
律法(율법)을 지키는 者(자)는 智慧(지혜)로운 아들이요 ㅁ貪食者(탐식자)를 사귀는 者(자)는 아비를 辱(욕)되게 하는 者(자)니라
📑 책갈피 등록
ㅁ
He who keeps the law is a discerning son, but a companion of gluttons disgraces his father. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 8 |
ㅂ重(중)한 邊利(변리)로 自己(자기) 財産(재산)을 많아지게 하는 것은 ㅅ가난한 사람 불쌍히 여기는 者(자)를 爲(위)하여 그 財産(재산)을 ㅇ貯蓄(저축)하는 것이니라
📑 책갈피 등록
ㅂ
ㅅ
ㅇ
He who increases his wealth by exorbitant interest amasses it for another, who will be kind to the poor. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 9 |
사람이 귀를 돌이키고 律法(율법)을 듣지 아니하면 그의 ㅈ祈禱(기도)도 可憎(가증)하니라
📑 책갈피 등록
ㅈ
If anyone turns a deaf ear to the law, even his prayers are detestable. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 10 |
正直(정직)한 者(자)를 惡(악)한 길로 誘引(유인)하는 者(자)는 스스로 ㅊ自己(자기) 陷穽(함정)에 빠져도 ㅋ誠實(성실)한 者(자)는 福(복)을 얻느니라
📑 책갈피 등록
ㅊ
ㅋ
He who leads the upright along an evil path will fall into his own trap, but the blameless will receive a good inheritance. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 11 |
富者(부자)는 ㅌ自己(자기)를 智慧(지혜)롭게 여겨도 明哲(명철)한 가난한 者(자)는 그를 ㅍ살펴 아느니라
📑 책갈피 등록
ㅌ
ㅍ
A rich man may be wise in his own eyes, but a poor man who has discernment sees through him. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 12 |
ㅎ義人(의인)이 得意(득의)하면 큰 榮華(영화)가 있고 ㅏ惡人(악인)이 일어나면 사람이 숨느니라
📑 책갈피 등록
ㅎ
ㅏ
When the righteous triumph, there is great elation; but when the wicked rise to power, men go into hiding. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 13 |
ㅑ自己(자기)의 罪(죄)를 숨기는 者(자)는 亨通(형통)치 못하나 ㅓ罪(죄)를 自服(자복)하고 버리는 者(자)는 불쌍히 여김을 받으리라
📑 책갈피 등록
ㅑ
ㅓ
He who conceals his sins does not prosper, but whoever confesses and renounces them finds mercy. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 14 |
恒常(항상) ㅕ敬畏(경외)하는 者(자)는 福(복)되거니와 ㅗ마음을 剛愎(강퍅)하게 하는 者(자)는 災殃(재앙)에 빠지리라
📑 책갈피 등록
ㅕ
ㅗ
Blessed is the man who always fears the LORD, but he who hardens his heart falls into trouble. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 15 |
ㅛ가난한 百姓(백성)을 壓制(압제)하는 惡(악)한 官員(관원)은 ㅜ부르짖는 獅子(사자)와 ㅠ주린 곰 같으니라
📑 책갈피 등록
ㅛ
ㅜ
ㅠ
Like a roaring lion or a charging bear is a wicked man ruling over a helpless people. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 16 |
無知(무지)한 治理者(치리자)는 暴虐(포학)을 크게 行(행)하거니와 貪慾(탐욕)을 미워하는 者(자)는 長壽(장수)하리라
📑 책갈피 등록
으
A tyrannical ruler lacks judgment, but he who hates ill-gotten gain will enjoy a long life. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 17 |
사람의 피를 흘린 者(자)는 陷穽(함정)으로 달려갈 것이니 그를 막지 말찌니라
📑 책갈피 등록
이
A man tormented by the guilt of murder will be a fugitive till death; let no one support him. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 18 |
誠實(성실)히 行(행)하는 者(자)는 救援(구원)을 얻을 것이나 ㄱ邪曲(사곡)히 行(행)하는 者(자)는 곧 넘어지리라
📑 책갈피 등록
ㅐ
ㄱ
He whose walk is blameless is kept safe, but he whose ways are perverse will suddenly fall. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 19 |
ㄴ自己(자기)의 土地(토지)를 耕作(경작)하는 者(자)는 먹을 것이 많으려니와 放蕩(방탕)을 좇는 者(자)는 窮乏(궁핍)함이 많으리라
📑 책갈피 등록
ㄴ
He who works his land will have abundant food, but the one who chases fantasies will have his fill of poverty. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 20 |
忠誠(충성)된 者(자)는 福(복)이 많아도 ㄷ速(속)히 富(부)하고자 하는 者(자)는 ㄹ刑罰(형벌)을 免(면)치 못하리라
📑 책갈피 등록
ㄷ
ㄹ
A faithful man will be richly blessed, but one eager to get rich will not go unpunished. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 21 |
ㅁ사람의 낯을 보아주는 것이 좋지 못하고 ㅂ한 조각 떡을 因(인)하여 犯法(범법)하는 것도 그러하니라
📑 책갈피 등록
ㅁ
ㅂ
To show partiality is not good--yet a man will do wrong for a piece of bread. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 22 |
ㅅ惡(악)한 눈이 있는 者(자)는 ㅇ財物(재물)을 얻기에만 急(급)하고 ㅈ貧窮(빈궁)이 自己(자기)에게로 臨(임)할 줄은 알지 못하느니라
📑 책갈피 등록
ㅅ
ㅇ
ㅈ
A stingy man is eager to get rich and is unaware that poverty awaits him. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 23 |
ㅊ사람을 警責(경책)하는 者(자)는 ㅋ혀로 阿諂(아첨)하는 者(자)보다 나중에 더욱 사랑을 받느니라
📑 책갈피 등록
ㅊ
ㅋ
He who rebukes a man will in the end gain more favor than he who has a flattering tongue. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 24 |
父母(부모)의 物件(물건)을 盜賊(도적)질하고 罪(죄)가 아니라 하는 者(자)는 ㅌ滅亡(멸망)케 하는 者(자)의 同類(동류)니라
📑 책갈피 등록
ㅌ
He who robs his father or mother and says, "It's not wrong"--he is partner to him who destroys. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 25 |
마음이 貪(탐)하는 者(자)는 ㅍ다툼을 일으키나 여호와를 依支(의지)하는 者(자)는 ㅎ豊足(풍족)하게 되느니라
📑 책갈피 등록
ㅍ
ㅎ
A greedy man stirs up dissension, but he who trusts in the LORD will prosper. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 26 |
ㅏ自己(자기)의 마음을 믿는 者(자)는 미련한 者(자)요 智慧(지혜)롭게 行(행)하는 者(자)는 救援(구원)을 얻을 者(자)니라
📑 책갈피 등록
ㅏ
He who trusts in himself is a fool, but he who walks in wisdom is kept safe. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 27 |
ㅑ가난한 者(자)를 救濟(구제)하는 者(자)는 窮乏(궁핍)하지 아니 하려니와 ㅓ못본체하는 者(자)에게는 詛呪(저주)가 많으리라
📑 책갈피 등록
ㅑ
ㅓ
He who gives to the poor will lack nothing, but he who closes his eyes to them receives many curses. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 28 |
ㅕ惡人(악인)이 일어나면 ㅗ사람이 숨고 그가 滅亡(멸망)하면 義人(의인)이 많아지느니라
📑 책갈피 등록
ㅕ
ㅗ
When the wicked rise to power, people go into hiding; but when the wicked perish, the righteous thrive. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|