1
미련한 者(자)에게는 榮譽(영예)適當(적당)하지 아니하니 마치 여름에 눈오는 것과 秋收(추수) 때에 비오는것 같으니라 📑 책갈피 등록

Like snow in summer or rain in harvest, honor is not fitting for a fool.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
2
까닭 없는 詛呪(저주)는 참새의 떠도는 것과 제비의 날아가는 것 같이 이르지 아니하느니라 📑 책갈피 등록

Like a fluttering sparrow or a darting swallow, an undeserved curse does not come to rest.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
3
말에게는 채찍이요 나귀에게는 자갈이요 미련한 者(자)의 등에는 막대기니라 📑 책갈피 등록

A whip for the horse, a halter for the donkey, and a rod for the backs of fools!

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
4
미련한 者(자)의 어리석은 것을 따라 對答(대답)하지 말라 두렵건대 네가 그와 같을까 하노라 📑 책갈피 등록

Do not answer a fool according to his folly, or you will be like him yourself.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
5
미련한 者(자)의 어리석은 것을 따라 그에게 對答(대답)하라 두렵건대 그가 스스로 智慧(지혜)롭게 여길까 하노라 📑 책갈피 등록

Answer a fool according to his folly, or he will be wise in his own eyes.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
6
미련한 者(자) 便(편)에 奇別(기별)하는 것은 自己(자기)의 발을 베어 버림이라 害(해)를 받느니라 📑 책갈피 등록

Like cutting off one's feet or drinking violence is the sending of a message by the hand of a fool.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
7
저는 者(자)의 다리는 힘 없이 달렸나니 미련한 者(자)의 입의 箴言(잠언)도 그러하니라 📑 책갈피 등록

Like a lame man's legs that hang limp is a proverb in the mouth of a fool.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
8
미련한 者(자)에게 榮譽(영예)를 주는 것은 돌을 물매에 매는 것과 같으니라 📑 책갈피 등록

Like tying a stone in a sling is the giving of honor to a fool.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
9
미련한 者(자)의 입의 箴言(잠언)술 醉(취)한 者(자)의 손에 든 가시나무 같으니라 📑 책갈피 등록

Like a thornbush in a drunkard's hand is a proverb in the mouth of a fool.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
10
匠人(장인)이 온갖 것을 만들찌라도 미련한 者(자)를 雇傭(고용)하는 것은 지나가는 者(자)를 雇傭(고용)함과 같으니라 📑 책갈피 등록

Like an archer who wounds at random is he who hires a fool or any passer-by.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
11
개가 그 吐(토)한 것을 도로 먹는 것 같이 미련한 者(자)는 그 미련한 것을 거듭 行(행)하느니라 📑 책갈피 등록

As a dog returns to its vomit, so a fool repeats his folly.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
12
네가 스스로 智慧(지혜)롭게 여기는 者(자)를 보느냐 그보다 미련한 者(자)에게 오히려 바랄 것이 있느니라 📑 책갈피 등록

Do you see a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
13
게으른 者(자)는 길에 獅子(사자)가 있다 거리에 獅子(사자)가 있다 하느니라 📑 책갈피 등록

The sluggard says, "There is a lion in the road, a fierce lion roaming the streets!"

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
14
門(문)짝이 돌쩌귀를 따라서 도는 것 같이 게으른 者(자)는 寢床(침상)에서 구으느니라 📑 책갈피 등록

As a door turns on its hinges, so a sluggard turns on his bed.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
15
게으른 者(자)는 그 손을 그릇에 넣고도 입으로 올리기를 괴로와하느니라 📑 책갈피 등록

The sluggard buries his hand in the dish; he is too lazy to bring it back to his mouth.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
16
게으른 者(자)는 善(선)히 對答(대답)하는 사람 일곱보다 自己(자기)를 智慧(지혜)롭게 여기느니라 📑 책갈피 등록

The sluggard is wiser in his own eyes than seven men who answer discreetly.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
17
길로 지나다가 自己(자기)에게 相關(상관)없는 다툼을 干涉(간섭)하는 者(자)는 개 귀를 잡는 者(자)와 같으니라 📑 책갈피 등록

Like one who seizes a dog by the ears is a passer-by who meddles in a quarrel not his own.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
18
횃불을 던지며 을 쏘아서 사람을 죽이는 미친 사람이 있나니 📑 책갈피 등록

Like a madman shooting firebrands or deadly arrows

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
19
自己(자기) 이웃을 속이고 말하기를 내가 戱弄(희롱)하였노라 하는 者(자)도 그러하니라 📑 책갈피 등록

is a man who deceives his neighbor and says, "I was only joking!"

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
20
나무가 다하면 불이 꺼지고 말장이가 없어지면 다툼이 쉬느니라 📑 책갈피 등록

Without wood a fire goes out; without gossip a quarrel dies down.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
21
숯불 위에 숯을 더하는 것과 타는 불에 나무를 더하는 것 같이 다툼을 좋아하는 者(자)는 是非(시비)를 일으키느니라 📑 책갈피 등록

As charcoal to embers and as wood to fire, so is a quarrelsome man for kindling strife.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
22
남의 말하기를 좋아하는 者(자)의 말은 別食(별식)과 같아서 뱃속 깊은데로 내려가느니라 📑 책갈피 등록

The words of a gossip are like choice morsels; they go down to a man's inmost parts.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
23
溫柔(온유)한 입술에 惡(악)한 마음은 낮은 銀(은)을 입힌 土器(토기)니라 📑 책갈피 등록

Like a coating of glaze over earthenware are fervent lips with an evil heart.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
24
感情(감정)있는 者(자)는 입술로는 꾸미고 속에는 詭譎(궤휼)을 품나니 📑 책갈피 등록

A malicious man disguises himself with his lips, but in his heart he harbors deceit.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
25
그 말이 좋을찌라도 믿지 말 것은 그 마음에 일곱 가지 可憎(가증)한 것이 있음이라 📑 책갈피 등록

Though his speech is charming, do not believe him, for seven abominations fill his heart.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
26
詭譎(궤휼)로 그 感情(감정)을 감출찌라도 그 惡(악)이 會衆(회중) 앞에 드러나리라 📑 책갈피 등록

His malice may be concealed by deception, but his wickedness will be exposed in the assembly.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
27
陷穽(함정)을 파는 者(자)는 그것에 빠질 것이요 돌을 굴리는 者(자)는 도리어 그것에 치이리라 📑 책갈피 등록

If a man digs a pit, he will fall into it; if a man rolls a stone, it will roll back on him.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
28
거짓말하는 者(자)는 自己(자기)의 害(해)한 者(자)를 미워하고 阿諂(아첨)하는 입은 敗亡(패망)을 일으키느니라 📑 책갈피 등록

A lying tongue hates those it hurts, and a flattering mouth works ruin.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.

개역한글 관주성경


● 하나님의 아들이 되지 못하게 하는 "아타나시우스 삼위일체 신조"를 파해야 합니다.

● 하나님은 사람의 형체(형상)로 계십니다.(겔1:26~28, 창1:26, 고전11:7)

● 하나님은 한 분이십니다(고전8:6, 엡4:6, 신 6:4)

● 일위일체로 계신 하나님께서 하나님의 한 본질 곧 생명을 분배하시기 위해 삼위로 일하십니다. 그러므로 예수님은 여호와 하나님 아버지 전체가 다 하늘에서 이 땅에 내려오시어 마리아의 배 속에서 사람이 되신 하나님의 아들이십니다.

● 이 사람이신 예수님이 십자가에서 죽으실 때 나도 함께 죽었다고 믿어야 합니다.

● 이상에서 언급한 하나님을 시인하고 믿음으로 그리스도가 두 번째 오셔서 내 안에 들어와 사시므로 내 안에 사시는 예수 그리스도로 말미암아 믿는 자들이 하나님의 아들들이 되는 것입니다.