1
[다윗의 식가욘. 베냐민人(인) 구시의 말에 對(대)하여 여호와께 한 노래] 여호와 내 하나님이여 主(주)께 避(피)하오니 나를 쫓는 모든 者(자)에게서 나를 求(구)하여 건지소서 📑 책갈피 등록

A shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning Cush, a Benjamite. O LORD my God, I take refuge in you; save and deliver me from all who pursue me,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
2
건져낼 者(자) 없으면 저희가 獅子(사자) 같이 나를 찢고 뜯을까 하나이다 📑 책갈피 등록

or they will tear me like a lion and rip me to pieces with no one to rescue me.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
3
여호와 내 하나님이여 내가 이것을 行(행)하였거나 내 손에 罪惡(죄악)이 있거나 📑 책갈피 등록

O LORD my God, if I have done this and there is guilt on my hands--

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
4
和親(화친)한 者(자)를 惡(악)으로 1)갚았거나 내 對敵(대적)에게 無故(무고)히 빼앗았거든 📑 책갈피 등록
 1) 갚았거든 (오직 나는 무고히 대적된 자를 구원하였도다)

if I have done evil to him who is at peace with me or without cause have robbed my foe--

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
5
怨讐(원수)로 나의 靈魂(영혼)을 쫓아 잡아 내 生命(생명)을 땅에 짓밟고 내 榮光(영광)을 塵土(진토)에 떨어뜨리게 하소서(셀라) 📑 책갈피 등록

then let my enemy pursue and overtake me; let him trample my life to the ground and make me sleep in the dust. Selah

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
6
여호와여 震怒(진노)로 일어나사 내 對敵(대적)들의 怒(노)를 막으시며 나를 爲(위)하여 깨소서 主(주)께서 審判(심판)을 命(명)하셨나이다 📑 책갈피 등록

Arise, O LORD, in your anger; rise up against the rage of my enemies. Awake, my God; decree justice.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
7
民族(민족)들의 集會(집회)로 主(주)를 두르게 하시고 그 위 높은 자리에 돌아오소서 📑 책갈피 등록

Let the assembled peoples gather around you. Rule over them from on high;

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
8
여호와께서 萬民(만민)에게 審判(심판)을 行(행)하시오니 여호와여 나의 義(의)와 내게 있는 誠實(성실)함을 따라 나를 判斷(판단)하소서 📑 책갈피 등록

let the LORD judge the peoples. Judge me, O LORD, according to my righteousness, according to my integrity, O Most High.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
9
惡人(악인)의 惡(악)을 끊고 義人(의인)을 세우소서 義(의)로우신 하나님이 사람의 心腸(심장)을 監察(감찰)하시나이다 📑 책갈피 등록

O righteous God, who searches minds and hearts, bring to an end the violence of the wicked and make the righteous secure.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
10
나의 防牌(방패)는 마음이 正直(정직)한 者(자)를 救援(구원)하시는 하나님께 있도다 📑 책갈피 등록

My shield is God Most High, who saves the upright in heart.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
11
하나님은 義(의)로우신 裁判長(재판장)이심이여 每日(매일) 忿怒(분노)하시는 하나님이시로다 📑 책갈피 등록

God is a righteous judge, a God who expresses his wrath every day.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
12
사람이 悔改(회개)치 아니하면 저가 그 칼을 갈으심이여 그 활을 이미 당기어 豫備(예비)하셨도다 📑 책갈피 등록

If he does not relent, he will sharpen his sword; he will bend and string his bow.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
13
죽일 機械(기계)를 또한 豫備(예비)하심이여 그 만든 火煎(화전)이로다 📑 책갈피 등록

He has prepared his deadly weapons; he makes ready his flaming arrows.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
14
惡人(악인)이 罪惡(죄악)을 解産(해산)함이여 殘骸(잔해)를 孕胎(잉태)하여 詭譎(궤휼)을 낳았도다 📑 책갈피 등록

He who is pregnant with evil and conceives trouble gives birth to disillusionment.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
15
저가 웅덩이를 파 만듦이여 제가 만든 陷穽(함정)에 빠졌도다 📑 책갈피 등록

He who digs a hole and scoops it out falls into the pit he has made.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
16
殘骸(잔해)는 自己(자기) 머리로 돌아오고 그 暴虐(포학)은 自己(자기) 정수리에 내리리로다 📑 책갈피 등록

The trouble he causes recoils on himself; his violence comes down on his own head.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
17
내가 여호와의 義(의)를 따라 感謝(감사)함이여 至極(지극)히 높으신 여호와의 이름을 讚揚(찬양)하리로다 📑 책갈피 등록

I will give thanks to the LORD because of his righteousness and will sing praise to the name of the LORD Most High.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.

개역한글 관주성경


● 하나님의 아들이 되지 못하게 하는 "아타나시우스 삼위일체 신조"를 파해야 합니다.

● 하나님은 사람의 형체(형상)로 계십니다.(겔1:26~28, 창1:26, 고전11:7)

● 하나님은 한 분이십니다(고전8:6, 엡4:6, 신 6:4)

● 일위일체로 계신 하나님께서 하나님의 한 본질 곧 생명을 분배하시기 위해 삼위로 일하십니다. 그러므로 예수님은 여호와 하나님 아버지 전체가 다 하늘에서 이 땅에 내려오시어 마리아의 배 속에서 사람이 되신 하나님의 아들이십니다.

● 이 사람이신 예수님이 십자가에서 죽으실 때 나도 함께 죽었다고 믿어야 합니다.

● 이상에서 언급한 하나님을 시인하고 믿음으로 그리스도가 두 번째 오셔서 내 안에 들어와 사시므로 내 안에 사시는 예수 그리스도로 말미암아 믿는 자들이 하나님의 아들들이 되는 것입니다.