| 1 |
[고라 子孫(자손)의 詩(시). 곧 노래] 여호와는 ㅍ廣大(광대)하시니 ㅎ우리 하나님의 城(성), ㅏ거룩한 山(산)에서 極盡(극진)히 讚頌(찬송)하리로다
📑 책갈피 등록
ㅍ
ㅎ
ㅏ
A song. A psalm of the Sons of Korah. Great is the LORD, and most worthy of praise, in the city of our God, his holy mountain. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
|---|---|
| 2 |
터가 높고 ㅑ아름다워 ㅓ온 世界(세계)가 즐거워함이여 ㅕ큰 王(왕)의 城(성) 곧 北方(북방)에 있는 시온山(산)이 그러하도다
📑 책갈피 등록
ㅑ
ㅓ
ㅕ
It is beautiful in its loftiness, the joy of the whole earth. Like the utmost heights of Zaphon is Mount Zion, the city of the Great King. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 3 |
하나님이 그 여러 宮中(궁중)에서 自己(자기)를 1)ㅗ避難處(피난처)로 알리셨도다
📑 책갈피 등록
ㅗ
1) 산성으로
God is in her citadels; he has shown himself to be her fortress. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 4 |
ㅛ列王(열왕)이 모여 2)함께 지났음이여
📑 책갈피 등록
ㅛ
2) 함께 없어졌음이여
When the kings joined forces, when they advanced together, KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 5 |
저희가 보고 놀라고 두려워 빨리 갔도다
📑 책갈피 등록
they saw her and were astounded; they fled in terror. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 6 |
거기서 ㅜ떨림이 저희를 잡으니 苦痛(고통)이 ㅠ解産(해산)하는 女人(여인) 같도다
📑 책갈피 등록
ㅜ
ㅠ
Trembling seized them there, pain like that of a woman in labor. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 7 |
主(주)께서 東風(동풍)으로 다시스의 배를 깨뜨리시도다
📑 책갈피 등록
으
이
ㅐ
You destroyed them like ships of Tarshish shattered by an east wind. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 8 |
우리가 들은 대로 萬軍(만군)의 여호와의 城(성), 우리 하나님의 城(성)에서 보았나니 하나님이 이를 ㄱ永永(영영)히 堅固(견고)케 하시리로다(셀라)
📑 책갈피 등록
ㄱ
As we have heard, so have we seen in the city of the LORD Almighty, in the city of our God: God makes her secure forever. Selah KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 9 |
하나님이여 우리가 主(주)의 殿(전) 가운데서 主(주)의 ㄴ仁慈(인자)하심을 생각하였나이다
📑 책갈피 등록
ㄴ
Within your temple, O God, we meditate on your unfailing love. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 10 |
하나님이여 主(주)의 ㄷ이름과 같이 讚頌(찬송)도 ㄹ땅끝까지 미쳤으며 主(주)의 오른손에는 正義(정의)가 充滿(충만)하나이다
📑 책갈피 등록
ㄷ
ㄹ
Like your name, O God, your praise reaches to the ends of the earth; your right hand is filled with righteousness. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 11 |
ㅁ主(주)의 判斷(판단)을 因(인)하여 시온山(산)은 기뻐하고 유다의 딸들은 즐거워할찌어다
📑 책갈피 등록
ㅁ
Mount Zion rejoices, the villages of Judah are glad because of your judgments. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 12 |
너희는 시온을 遍踏(편답)하고 그것을 巡行(순행)하며 그 望臺(망대)들을 計數(계수)하라
📑 책갈피 등록
Walk about Zion, go around her, count her towers, KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 13 |
그 ㅂ城壁(성벽)을 仔細(자세)히 보고 그 宮殿(궁전)을 살펴서 ㅅ後代(후대)에 傳(전)하라
📑 책갈피 등록
ㅂ
ㅅ
consider well her ramparts, view her citadels, that you may tell of them to the next generation. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|
| 14 |
이 하나님은 永永(영영)히 우리 하나님이시니 우리를 죽을 때까지 ㅇ引導(인도)하시리로다
📑 책갈피 등록
ㅇ
For this God is our God for ever and ever; he will be our guide even to the end. KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
|