1
[다윗이 아비멜렉 앞에서 미친체하다가 쫓겨나서 지은 詩(시)] 내가 여호와를 恒常(항상) 頌祝(송축)함이여 그를 頌祝(송축)함이 내 입에 繼續(계속)하리로다 📑 책갈피 등록

Of David. When he pretended to be insane before Abimelech, who drove him away, and he left. I will extol the LORD at all times; his praise will always be on my lips.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
2
내 靈魂(영혼)이 여호와로 자랑하리니 困苦(곤고)한 者(자)가 이를 듣고 기뻐하리로다 📑 책갈피 등록

My soul will boast in the LORD; let the afflicted hear and rejoice.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
3
나와 함께 여호와를 廣大(광대)하시다 하며 함께 그 이름을 높이세 📑 책갈피 등록

Glorify the LORD with me; let us exalt his name together.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
4
내가 여호와께 求(구)하매 내게 應答(응답)하시고 내 모든 두려움에서 나를 건지셨도다 📑 책갈피 등록

I sought the LORD, and he answered me; he delivered me from all my fears.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
5
저희가 主(주)를 仰望(앙망)하고 光彩(광채)를 입었으니 그 얼굴이 永永(영영)히 부끄럽지 아니하리로다 📑 책갈피 등록

Those who look to him are radiant; their faces are never covered with shame.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
6
困苦(곤고)한 者(자)가 부르짖으매 여호와께서 들으시고 그 모든 患難(환난)에서 救援(구원)하셨도다 📑 책갈피 등록

This poor man called, and the LORD heard him; he saved him out of all his troubles.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
7
여호와의 使者(사자)가 主(주)를 敬畏(경외)하는 者(자)를 둘러 陣(진)치고 저희를 건지시는도다 📑 책갈피 등록

The angel of the LORD encamps around those who fear him, and he delivers them.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
8
너희는 여호와의 善(선)하심맛보아 알찌어다 그에게 避(피)하는 者(자)는 福(복)이 있도다 📑 책갈피 등록

Taste and see that the LORD is good; blessed is the man who takes refuge in him.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
9
너희 聖徒(성도)들아 여호와를 敬畏(경외)하라 저를 敬畏(경외)하는 者(자)에게는 不足(부족)함이 없도다 📑 책갈피 등록

Fear the LORD, you his saints, for those who fear him lack nothing.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
10
젊은 獅子(사자)는 窮乏(궁핍)하여 주릴찌라도 여호와를 찾는 者(자)는 모든 좋은 것에 不足(부족)함이 없으리로다 📑 책갈피 등록

The lions may grow weak and hungry, but those who seek the LORD lack no good thing.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
11
너희 小子(소자)들아 와서 내게 들으라 내가 여호와를 敬畏(경외)함을 너희에게 가르치리로다 📑 책갈피 등록

Come, my children, listen to me; I will teach you the fear of the LORD.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
12
生命(생명)을 思慕(사모)하고 長壽(장수)하여 福(복) 받기를 願(원)하는 사람이 누구뇨 📑 책갈피 등록

Whoever of you loves life and desires to see many good days,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
13
네 혀를 惡(악)에서 禁(금)하며 네 입술을 詭詐(궤사)한 말에서 禁(금)할찌어다 📑 책갈피 등록

keep your tongue from evil and your lips from speaking lies.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
14
惡(악)을 버리고 善(선)을 行(행)하며 和平(화평)을 찾아 따를찌어다 📑 책갈피 등록

Turn from evil and do good; seek peace and pursue it.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
15
여호와의 눈은 義人(의인)을 向(향)하시고 그 귀는 저희 부르짖음에 기울이시는도다 📑 책갈피 등록

The eyes of the LORD are on the righteous and his ears are attentive to their cry;

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
16
여호와의 얼굴은 行惡(행악)하는 者(자)를 對(대)하사 저희의 1)자취를 땅에서 끊으려 하시는도다 📑 책갈피 등록
 1) 기념을

the face of the LORD is against those who do evil, to cut off the memory of them from the earth.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
17
義人(의인)이 외치매 여호와께서 들으시고 저희의 모든 患難(환난)에서 건지셨도다 📑 책갈피 등록

The righteous cry out, and the LORD hears them; he delivers them from all their troubles.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
18
여호와는 마음이 傷(상)한 者(자)에게 가까이 하시고 中心(중심)에 痛悔(통회)하는 者(자)를 救援(구원)하시는도다 📑 책갈피 등록

The LORD is close to the brokenhearted and saves those who are crushed in spirit.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
19
義人(의인)은 苦難(고난)이 많으나 여호와께서 그 모든 苦難(고난)에서 건지시는도다 📑 책갈피 등록

A righteous man may have many troubles, but the LORD delivers him from them all;

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
20
그 모든 뼈를 保護(보호)하심이여 그 中(중)에 하나도 꺾이지 아니하도다 📑 책갈피 등록

he protects all his bones, not one of them will be broken.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
21
惡(악)이 惡人(악인)을 죽일 것이라 義人(의인)을 미워하는 者(자)는 罪(죄)를 받으리로다 📑 책갈피 등록

Evil will slay the wicked; the foes of the righteous will be condemned.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
22
여호와께서 들의 靈魂(영혼)을 救贖(구속)하시나니 저에게 避(피)하는 者(자)는 다 罪(죄)를 받지 아니하리로다 📑 책갈피 등록

The LORD redeems his servants; no one will be condemned who takes refuge in him.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.

개역한글 관주성경


● 하나님의 아들이 되지 못하게 하는 "아타나시우스 삼위일체 신조"를 파해야 합니다.

● 하나님은 사람의 형체(형상)로 계십니다.(겔1:26~28, 창1:26, 고전11:7)

● 하나님은 한 분이십니다(고전8:6, 엡4:6, 신 6:4)

● 일위일체로 계신 하나님께서 하나님의 한 본질 곧 생명을 분배하시기 위해 삼위로 일하십니다. 그러므로 예수님은 여호와 하나님 아버지 전체가 다 하늘에서 이 땅에 내려오시어 마리아의 배 속에서 사람이 되신 하나님의 아들이십니다.

● 이 사람이신 예수님이 십자가에서 죽으실 때 나도 함께 죽었다고 믿어야 합니다.

● 이상에서 언급한 하나님을 시인하고 믿음으로 그리스도가 두 번째 오셔서 내 안에 들어와 사시므로 내 안에 사시는 예수 그리스도로 말미암아 믿는 자들이 하나님의 아들들이 되는 것입니다.