1
여호와여 어찌하여 멀리 서시며 어찌하여 患難(환난) 때에 숨으시나이까 📑 책갈피 등록

Why, O LORD, do you stand far off? Why do you hide yourself in times of trouble?

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
2
惡(악)한 者(자)가 驕慢(교만)하여 可憐(가련)한 者(자)를 甚(심)히 窘迫(군박)하오니 저희로 自己(자기)의 베푼 꾀에 빠지게 하소서 📑 책갈피 등록

In his arrogance the wicked man hunts down the weak, who are caught in the schemes he devises.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
3
惡人(악인)은 그 마음의 所欲(소욕)을 자랑하며 貪利(탐리)하는 者(자)는 여호와를 背叛(배반)하여 蔑視(멸시)하나이다 📑 책갈피 등록

He boasts of the cravings of his heart; he blesses the greedy and reviles the LORD.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
4
惡人(악인)은 그 驕慢(교만)한 1)얼굴로 말하기를 여호와께서 이를 監察(감찰)치 아니하신다 하며 그 모든 思想(사상)에 하나님이 없다 하나이다 📑 책갈피 등록
 1) 용모로 찾지 아니함이여 그 모든 사상에

In his pride the wicked does not seek him; in all his thoughts there is no room for God.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
5
저의 길은 언제든지 堅固(견고)하고 主(주)의 審判(심판)은 높아서 저의 眼力(안력)이 미치지 못하오며 저는 그 모든 對敵(대적)을 蔑視(멸시)하며 📑 책갈피 등록

His ways are always prosperous; he is haughty and your laws are far from him; he sneers at all his enemies.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
6
그 마음에 이르기를 나는 搖動(요동)치 아니하며 代代(대대)로 患難(환난)을 當(당)치 아니하리라 하나이다 📑 책갈피 등록

He says to himself, "Nothing will shake me; I'll always be happy and never have trouble."

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
7
그 입에는 詛呪(저주)와 詭譎(궤휼)暴虐(포학)이 充滿(충만)하며 혀 밑에는 殘骸(잔해)罪惡(죄악)이 있나이다 📑 책갈피 등록

His mouth is full of curses and lies and threats; trouble and evil are under his tongue.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
8
저가 鄕村(향촌) 幽僻(유벽)한 곳에 앉으며 그 隱密(은밀)한 곳에서 無罪(무죄)한 者(자)를 죽이며 그 눈은 외로운 者(자)를 엿보나이다 📑 책갈피 등록

He lies in wait near the villages; from ambush he murders the innocent, watching in secret for his victims.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
9
獅子(사자)가 그 窟穴(굴혈)에 엎드림 같이 저가 隱密(은밀)한 곳에 엎드려 可憐(가련)한 者(자)를 잡으려고 기다리며 自己(자기) 그물을 끌어 可憐(가련)한 者(자)를 잡나이다 📑 책갈피 등록

He lies in wait like a lion in cover; he lies in wait to catch the helpless; he catches the helpless and drags them off in his net.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
10
저가 구푸려 엎드리니 그 强暴(강포)로 因(인)하여 외로운 者(자)가 넘어지나이다 📑 책갈피 등록

His victims are crushed, they collapse; they fall under his strength.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
11
저의 마음에 이르기를 하나님이 잊으셨고 그 얼굴을 가리우셨으니 永遠(영원)히 보지 아니하시리라 하나이다 📑 책갈피 등록

He says to himself, "God has forgotten; he covers his face and never sees."

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
12
여호와여 일어나옵소서 하나님이여 손을 드옵소서 가난한 者(자)를 잊지 마옵소서 📑 책갈피 등록

Arise, LORD! Lift up your hand, O God. Do not forget the helpless.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
13
어찌하여 惡人(악인)이 하나님을 蔑視(멸시)하여 그 마음에 이르기를 主(주)는 監察(감찰)치 아니하리라 하나이까 📑 책갈피 등록

Why does the wicked man revile God? Why does he say to himself, "He won't call me to account"?

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
14
主(주)께서는 보셨나이다 殘骸(잔해)와 怨恨(원한)을 監察(감찰)하시고 主(주)의 손으로 2)갚으려 하시오니 외로운 者(자)가 主(주)를 依支(의지)하나이다 主(주)는 벌써부터 孤兒(고아)를 도우시는 者(자)니이다 📑 책갈피 등록
 2) 잡으려

But you, O God, do see trouble and grief; you consider it to take it in hand. The victim commits himself to you; you are the helper of the fatherless.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
15
惡人(악인)의 팔을 꺾으소서 惡(악)한 者(자)의 惡(악)을 없기까지 찾으소서 📑 책갈피 등록

Break the arm of the wicked and evil man; call him to account for his wickedness that would not be found out.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
16
여호와께서는 永遠無窮(영원무궁)토록 王(왕)이시니 列邦(열방)이 主(주)의 땅에서 滅亡(멸망)하였나이다 📑 책갈피 등록

The LORD is King for ever and ever; the nations will perish from his land.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
17
여호와여 主(주)는 謙遜(겸손)한 者(자)의 所願(소원)을 들으셨으니 저희 마음을 3)豫備(예비)하시며 귀를 기울여 들으시고 📑 책갈피 등록
 3) 견고케 하시며

You hear, O LORD, the desire of the afflicted; you encourage them, and you listen to their cry,

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
18
孤兒(고아)와 壓迫(압박) 當(당)하는 者(자)를 爲(위)하여 審判(심판)하사 世上(세상)에 屬(속)한 者(자)로 다시는 威脅(위협)지 못하게 하시리이다 📑 책갈피 등록

defending the fatherless and the oppressed, in order that man, who is of the earth, may terrify no more.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.

개역한글 관주성경


● 하나님의 아들이 되지 못하게 하는 "아타나시우스 삼위일체 신조"를 파해야 합니다.

● 하나님은 사람의 형체(형상)로 계십니다.(겔1:26~28, 창1:26, 고전11:7)

● 하나님은 한 분이십니다(고전8:6, 엡4:6, 신 6:4)

● 일위일체로 계신 하나님께서 하나님의 한 본질 곧 생명을 분배하시기 위해 삼위로 일하십니다. 그러므로 예수님은 여호와 하나님 아버지 전체가 다 하늘에서 이 땅에 내려오시어 마리아의 배 속에서 사람이 되신 하나님의 아들이십니다.

● 이 사람이신 예수님이 십자가에서 죽으실 때 나도 함께 죽었다고 믿어야 합니다.

● 이상에서 언급한 하나님을 시인하고 믿음으로 그리스도가 두 번째 오셔서 내 안에 들어와 사시므로 내 안에 사시는 예수 그리스도로 말미암아 믿는 자들이 하나님의 아들들이 되는 것입니다.