1
욥이 對答(대답)하여 가로되 📑 책갈피 등록

Then Job replied:

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
2
이런 말은 내가 많이 들었나니 너희는 다 煩惱(번뇌)케 하는 安慰者(안위자)로구나 📑 책갈피 등록

I have heard many things like these; miserable comforters are you all!

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
3
虛妄(허망)한 말이 어찌 끝이 있으랴 네가 무엇에 激動(격동)되어 이같이 對答(대답)하는고 📑 책갈피 등록

Will your long-winded speeches never end? What ails you that you keep on arguing?

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
4
나도 너희처럼 말할 수 있나니 假令(가령) 너희 마음이 내 마음 자리에 있다 하자 나도 말을 지어 너희를 치며 너희를 向(향)하여 머리를 흔들 수 있느니라 📑 책갈피 등록

I also could speak like you, if you were in my place; I could make fine speeches against you and shake my head at you.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
5
그래도 입으로 너희를 强(강)하게 하며 입술의 慰勞(위로)로 너희의 근심을 풀었으리라 📑 책갈피 등록

But my mouth would encourage you; comfort from my lips would bring you relief.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
6
○내가 말하여도 내 근심이 풀리지 아니하나니 潛潛(잠잠)한들 어찌 平安(평안)하랴 📑 책갈피 등록

Yet if I speak, my pain is not relieved; and if I refrain, it does not go away.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
7
이제 主(주)께서 나를 困苦(곤고)케 하시고 나의 무리를 悖乖(패괴)케 하셨나이다 📑 책갈피 등록

Surely, O God, you have worn me out; you have devastated my entire household.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
8
主(주)께서 나를 시들게 하셨으니 이는 나를 向(향)하여 證據(증거)를 삼으심이라 나의 파리한 模樣(모양)이 일어나서 對面(대면)하여 나의 罪(죄)를 證據(증거)하나이다 📑 책갈피 등록

You have bound me--and it has become a witness; my gauntness rises up and testifies against me.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
9
그는 震怒(진노)하사 나를 찢고 窘迫(군박)하시며 나를 向(향)하여 이를 갈고 對敵(대적)이 되어 뾰족한 눈으로 나를 보시고 📑 책갈피 등록

God assails me and tears me in his anger and gnashes his teeth at me; my opponent fastens on me his piercing eyes.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
10
무리들은 나를 向(향)하여 입을 벌리며 나를 賤待(천대)하여 뺨을 치며 함께 모여 나를 對敵(대적)하는구나 📑 책갈피 등록

Men open their mouths to jeer at me; they strike my cheek in scorn and unite together against me.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
11
하나님이 나를 敬虔(경건)치 않은 者(자)에게 붙이시며 惡人(악인)의 손에 던지셨구나 📑 책갈피 등록

God has turned me over to evil men and thrown me into the clutches of the wicked.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
12
내가 平安(평안)하더니 그가 나를 꺾으시며 내 목을 잡아던져 나를 부숴뜨리시며 나를 세워 과녁을 삼으시고 📑 책갈피 등록

All was well with me, but he shattered me; he seized me by the neck and crushed me. He has made me his target;

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
13
그 살로 나를 四方(사방)으로 쏘아 人情(인정) 없이 내 허리를 뚫고 내 쓸개로 땅에 흘러나오게 하시는구나 📑 책갈피 등록

his archers surround me. Without pity, he pierces my kidneys and spills my gall on the ground.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
14
그가 나를 꺾고 다시 꺾고 勇士(용사)같이 내게 달려드시니 📑 책갈피 등록

Again and again he bursts upon me; he rushes at me like a warrior.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
15
내가 굵은 베를 꿰어매어 내 皮膚(피부)에 덮고 내 뿔을 티끌에 더럽혔구나 📑 책갈피 등록

I have sewed sackcloth over my skin and buried my brow in the dust.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
16
내 얼굴은 울음으로 붉었고 내 눈꺼풀에는 죽음의 그늘이 있구나 📑 책갈피 등록

My face is red with weeping, deep shadows ring my eyes;

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
17
그러나 내 손에는 暴虐(포학)이 없고 나의 祈禱(기도)는 淨潔(정결)하니라 📑 책갈피 등록

yet my hands have been free of violence and my prayer is pure.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
18
○땅아 내 피를 가리우지 말라 나의 부르짖음으로 쉴 곳이 없게 되기를 願(원)하노라 📑 책갈피 등록

O earth, do not cover my blood; may my cry never be laid to rest!

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
19
지금 나의 證人(증인)이 하늘에 계시고 나의 保人(보인)높은데 계시니라 📑 책갈피 등록

Even now my witness is in heaven; my advocate is on high.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
20
나의 親舊(친구)는 나를 嘲弄(조롱)하나 내 눈은 하나님을 向(향)하여 눈물을 흘리고 📑 책갈피 등록

My intercessor is my friend as my eyes pour out tears to God;

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
21
사람과 하나님 사이에와 人子(인자)와 그 이웃 사이에 辨白(변백)하시기를 願(원)하노니 📑 책갈피 등록

on behalf of a man he pleads with God as a man pleads for his friend.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.
22
數年(수년)이 지나면 나는 돌아오지 못할 길로 갈 것임이니라 📑 책갈피 등록

Only a few years will pass before I go on the journey of no return.

KJV를 불러오려면 탭을 클릭하세요.

개역한글 관주성경


● 하나님의 아들이 되지 못하게 하는 "아타나시우스 삼위일체 신조"를 파해야 합니다.

● 하나님은 사람의 형체(형상)로 계십니다.(겔1:26~28, 창1:26, 고전11:7)

● 하나님은 한 분이십니다(고전8:6, 엡4:6, 신 6:4)

● 일위일체로 계신 하나님께서 하나님의 한 본질 곧 생명을 분배하시기 위해 삼위로 일하십니다. 그러므로 예수님은 여호와 하나님 아버지 전체가 다 하늘에서 이 땅에 내려오시어 마리아의 배 속에서 사람이 되신 하나님의 아들이십니다.

● 이 사람이신 예수님이 십자가에서 죽으실 때 나도 함께 죽었다고 믿어야 합니다.

● 이상에서 언급한 하나님을 시인하고 믿음으로 그리스도가 두 번째 오셔서 내 안에 들어와 사시므로 내 안에 사시는 예수 그리스도로 말미암아 믿는 자들이 하나님의 아들들이 되는 것입니다.