1 |
유다 王(왕) 요시야의 아들 이여호야김 第(제) 四年(사년)에 네리야의 아들 ㅐ바룩이 ㄱ예레미야의 口傳(구전)대로 이 모든 말을 冊(책)에 記錄(기록)하니라 때에 先知者(선지자) 예레미야가 그에게 말하여 가로되
This is what Jeremiah the prophet told Baruch son of Neriah in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, after Baruch had written on a scroll the words Jeremiah was then dictating:
|
---|---|
2 |
바룩아 이스라엘의 하나님 여호와께서 네게 이같이 말씀하시되
This is what the LORD, the God of Israel, says to you, Baruch:
|
3 |
네가 일찍 말하기를 ㄴ슬프다, 여호와께서 나의 苦痛(고통)에 슬픔을 더하셨으니 나는 ㄷ나의 歎息(탄식)으로 疲困(피곤)하여 ㄹ平安(평안)치 못하다 하도다 하셨고
You said, 'Woe to me! The LORD has added sorrow to my pain; I am worn out with groaning and find no rest.'"
|
4 |
또 내게 이르시기를 너는 그에게 이르라 여호와께서 이같이 말씀하시기를 보라 ㅁ나는 나의 세운 것을 헐기도 하며 나의 심은 것을 뽑기도 하나니 온 땅에 이러하거늘
The LORD said, "Say this to him: 'This is what the LORD says: I will overthrow what I have built and uproot what I have planted, throughout the land.
|
5 |
네가 ㅂ너를 爲(위)하여 大事(대사)를 經營(경영)하느냐 그것을 經營(경영)하지 말라 보라 ㅅ내가 모든 肉體(육체)에게 災殃(재앙)을 내리리라 그러나 너의 가는 모든 곳에서는 내가 ㅇ너로 生命(생명) 얻기를 擄略物(노략물)을 얻는 것같게 하리라 여호와의 말이니라 하셨느니라
Should you then seek great things for yourself? Seek them not. For I will bring disaster on all people, declares the LORD, but wherever you go I will let you escape with your life.'"
|